A模式:123 の 45 手 例如:弔詞の詠み手→ちょうし の よみ て 儀装の駆り手→ぎそう の かり て 愁夢の吹き手→しゅうむ の ふき て B模式:1234 の 5 手 例如:万条の仕手→ばんじょう の し て 極光の射手→きょっこう の い て 玉紋の騎手→ぎょくもん の き しゅ 例外:炎髪灼眼の討ち手→えんぱつしゃくがん の うち て(請自行參閱問答信箱) 棺の織手→ひつぎ の おり て(寫法看起來很像B模式,但就發音上來講卻是A模式) |
A模式:將「の」後面的動詞翻譯出來,並將「の」省略翻成「○○人」 例如:魑勢の牽き手→魑勢引導人 无窮の聞き手→無窮聆聽人 荊扉の編み手→荊扉編織人 B模式:將「の」後面的動詞假名部分省略,並將「の」省略直接翻成「○手」 例如:震威の結い手→震威結手 星河の喚び手→星河喚手 空裏の裂き手→空裏裂手 例外:炎髪灼眼の討ち手→炎髮灼眼的殺手(雖然早已經習慣這個翻譯了XDD) 万条の仕手→萬條巧手(雖然翻成「巧手」是沒錯啦,只是這樣就不能一語雙關了ww) 儀装の駆り手→盛裝騎手(結果跟娜姆婆婆撞名了啦Orz) 棺の織手→棺柩裁縫師(反正也已經變成某紅世魔王的名號了……) 鬼功の繰り手→鬼功推手(你是在「推手」什麼啦!!) 群魔の召し手→群魔召喚手(為什麼不是翻成「召手」或是「召喚人」?) 具象の組み手→具象架構手(同上,為什麼不是翻成「組手」或是「架構人」?) |
中文譯名 |
日文原名 |
動詞解釋 |
炎髮灼眼的殺手 |
炎髪灼眼の討ち手 |
討ち→討伐、殺害 |
悼文吟誦人 |
弔詞の詠み手 |
詠み→詠唱、朗誦 |
萬條巧手 |
万条の仕手 |
仕手→巧匠、舞蹈家 |
盛裝騎手 |
儀装の駆り手 |
駆り→驅使、驅動 |
愁夢吹奏人 |
愁夢の吹き手 |
吹き→吹奏 |
極光射手 |
極光の射手 |
射手→射擊手、弓箭手 |
震威結手 |
震威の結い手 |
結い→連結 |
棺柩裁縫師 |
棺の織手 |
織手→紡織者 |
魑勢引導人 |
魑勢の牽き手 |
牽き→牽引 |
星河喚手 |
星河の喚び手 |
喚び→呼喚 |
暫無中文譯名 |
殊態の揺り手 |
揺り→搖晃 |
暫無中文譯名 |
憑皮の舁き手 |
舁き→描寫 |
鬼功推手 |
鬼功の繰り手 |
繰り→操弄絲線 |
空裏裂手 |
空裏の裂き手 |
裂き→撕裂、碎裂 |
劍花薙手 |
剣花の薙ぎ手 |
薙ぎ→橫砍、橫切 |
無窮聆聽人 |
无窮の聞き手 |
聞き→聽聞 |
荊扉編織人 |
荊扉の編み手 |
編み→編織 |
戈伏衝手 |
戈伏の衝き手 |
衝き→衝擊、衝刺 |
輝爍散布人 |
輝爍の撒き手 |
撒き→散布、散播 |
骸軀變換人 |
骸躯の換え手 |
換え→交換、互換 |
姿影派遣人 |
姿影の派し手 |
派し→派遣 |
犀渠護手 |
犀渠の護り手 |
護り→守護、保衛 |
皓露祈求人 |
晧露の請い手 |
請い→請求 |
暫無中文譯名 |
従佐の指し手 |
指し→指示、指引 |
暫無中文譯名 |
枢機の向き手 |
向き→傾向、趨向 |
理法裁量人 |
理法の裁ち手 |
裁ち→裁剪 |
暫無中文譯名 |
奔馳の抜き手 |
抜き→拔除 |
暫無中文譯名 |
誑欺の吐き手 |
吐き→嘔吐 |
暫無中文譯名 |
替移の接ぎ手 |
接ぎ→接續、連接 |
暫無中文譯名 |
強毅の処し手 |
処し→處罰 |
暫無中文譯名 |
精微の解き手 |
解き→解除、解決 |
暫無中文譯名 |
蘇活の撫し手 |
撫し→安撫 |
暫無中文譯名 |
攪和の打ち手 |
打ち→打擊 |
暫無中文譯名 |
擒拿の捕り手 |
捕り→捕捉 |
昏鴉駕馭人 |
昏鴉の御し手 |
御し→駕馭 |
玉紋騎手 |
玉紋の騎手 |
騎手→騎馬者、騎士 |
群魔召喚手 |
群魔の召し手 |
召し→召喚 |
滄波揮舞人 |
滄波の振り手 |
振り→振動、揮動 |
具象架構手 |
具象の組み手 |
組み→組合 |
暫無中文譯名 |
燿暉の選り手 |
選り→選擇 |
暫無中文譯名 |
露刃の巻き手 |
巻き→捆捲 |
興趣繪手 |
興趣の描き手 |
描き→描繪 |
冰霧削手 |
氷霧の削ぎ手 |
削ぎ→削除、削離 |
暫無中文譯名 |
焦沙の敷き手 |
敷き→鋪墊 |
Lobster0627 給 全體巴友:
大家可以多多來我的YT頻道看看哦(*´∀`)~♥https://www.youtube.com/@lobstersandwich看更多我要大聲說昨天18:36