創作內容

0 GP

微笑みチャージ(肯普法角色歌)

作者:SPT草包│2013-10-07 14:56:08│巴幣:0│人氣:360
微笑みチャージ
肯普法角色歌 瀬能ナツル
作詞:こだまさおり
作曲:松下典由
編曲:onoken
歌:井上麻里奈
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

今日も今日とて優柔な自分に落ち込む
きょうもきょうとてゆうじゅうなじぶんにおちこむ
kyo o mo kyo o to te yu u jyu u na ji bu n ni o chi ko mu
今天也是因為今天依然優柔寡斷的自己而消沉
そしてまたキミに癒される
そしてまたきみにいやされる
so shi te ma ta ki mi ni i ya sa re ru
然後再次地被妳給治癒
ループしてんな 筋金入りの片想い
るうぷしてんな すじがねいりのかたおもい
ru u pu shi te n na su ji ga ne i ri no ka ta o mo i
循環著 堅定的單相思
もうずっとキミが好きで
もうずっときみがすきで
mo o zu u to ki mi ga su ki de
一直以來都很喜歡妳

脈ナシってわかってるよ だけど願わずにいられない
みゃくなしってわかってるよ だけどながわずにいられない
mya ku na shi i te wa ka a te ru yo da ke do a ga wa zu ni i ra re na i
知道是沒有希望的喲 但是不希望不被需要
キミを守れるヒーロー候補に 俺もエントリーしたいんだ
きみをまもれるひいろおこうほに おれもえんとりいしたいんだ
ki mi wo ma mo re ru hi i ro o ko o ho ni o re mo e n to ri i shi ta i n da
能夠保護妳的英雄候選人 我也想要報名

ありふれた午後に見せる笑顔に
ありふれたごごにみせるえがおに
a ri fu re ta go go ni mi se ru e ga o ni
在平凡的午後所展現的笑容
笑えるくらい元気になる
わらえるくらいげんきになる
wa ra e ru ku ra i ge n ki ni na ru
那份笑意將變成活力
たとえこの想いがかなわなくても
たとえこのおもいがかなわなくても
ta to e ko no o mo i ga ka na wa na ku te mo
假如即使這個思念無法實現
ずっとこんな距離でいられたら
ずっとこんなきょりでいられたら
zu u to ko n na kyo ri de i ra re ta ra
這樣的距離一直存在的話

なんて、キレイに丸めこんでみては落ち込む
なんて、きれいにまるめこんでみてはおちこむ
na n te、ki re i ni ma ru me ko n de mi te wa o chi ko mu
多麼地、漂亮的攏絡卻讓人消沉
そしてまたキミに惹かれてく
そしてまたきみにひかれてく
so shi te ma ta ki mi ni hi ka re te ku
然後再次地被妳所吸引
頑張りたいよ 史上最高の出来栄えで
がんばりたいよ しじょうさいこうのできばえで
ga n ba ri ta i yo shi jyo o sa i ko o no de ki ba e de
想努力喲 用史上最高的做出成果
この恋を成就したい
このこいをじょうじゅしたい
ko no ko i wo jyo o jyu shi ta i
想成就這個戀情

キミの心をしめてる 存在もこの際まとめて
きみのこころをしめてる そんざいもこのさいまとめて
ki mi no ko ko ro wo shi me te ru so n za i mo ko no sa i ma to me te
關閉了的妳的心 存在也在這個時候總結
そっと隣りでいつの間にかを狙うようじゃ 不甲斐ないんだ
そっととなりでいつのまにかをねらうようじゃ ふがいないんだ
so o to to na ri de i tsu no ma ni ka wo ne ra u yo o jya fu ga i na i n da
悄悄地在隔壁瞄準著不知何時 真是不爭氣

あたりまえみたいにくれる笑顔が
あたりまえみたいにくれるえがおが
a ta ri ma e mi ta i ni ku re ru e ga o ga
就像是理所當然似的所給予的笑容
この世界をあたためてる
このせかいをあたためてる
ko no se ka i wo a ta ta me te ru
正溫暖著這個世界
そんな自分のこと気づいているの?
そんなじぶんのこときづいているの?
so n na ji bu n no ko to ki zu i te i ru no?
那樣的自己的事情發覺到了嗎?
もっともっとキミを知りたいよ
もっともっときみをしりたいよ
mo o to mo o to ki mi wo shi ri ta i yo
想知道更多更多的妳喲

ありふれた午後に見せる笑顔に
ありふれたごごにみせるえがおに
a ri fu re ta go go ni mi se ru e ga o ni
在平凡的午後所展現的笑容
笑えるくらい元気になる
わらえるくらいげんきになる
wa ra e ru ku ra i ge n ki ni na ru
那份笑意將變成活力
いつかこの想いがかなう時まで
いつかこのおもいがかなうときまで
i tsu ka ko no o mo i ga ka na u to ki ma de
直到某天這個思念能夠實現的時候為止
もっともっと二人笑いあおう
もっともっとふたりわらいあおう
mo o to mo o to fu ta ri wa ra i a o o
兩個人更加更加地相視而笑

※原於2011/12/01發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2198880
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:肯普法|井上麻里奈

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:ダーリンダーリン(肯普法... 後一篇:すばいすがーるはーとくら...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ilove487奇幻小說連載中
《克蘇魯的黎明》0675.該不會好男色吧?看更多我要大聲說昨天10:39


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】