1 GP
通過地點のMUSICA(涼宮春日的憂鬱Ⅱ角色歌)
作者:SPT草包│2013-09-23 15:44:47│巴幣:2│人氣:413
通過地点のMUSICA涼宮春日的憂鬱Ⅱ角色歌 長門有希
作詞:畑亜貴
作曲:高田暁
編曲:高田暁
歌:茅原実里
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我誰に 誰を 誰がだれに だれを だれがda re ni da re wo da re ga誰會 誰將 是誰揺らす細波(さざなみ)流されるだけゆらすさざなみながされるだけyu ra su sa za na mi na ga sa re ru da ke被僅只是搖晃的微波沖走今は 今と 今をいまは いまと いまをi ma wa i ma to i ma wo現在是 連現在 現在將繋ぐ理念があると推定既視つなぐりねんがあるとすいていきしtsu na gu ri ne n ga a ru to su i te i ki shi有著相連繫的理念與推斷即視嘘に見えた景色うそにみえたけしきu so ni mi e ta ke shi ki看起來像謊言般的景色独り抱える選択肢でもひとりかかえるせんたくしでもhi to ri ka ka e ru se n ta ku shi de mo即使獨自一人承擔著選擇方案事後の向きを変えたじごのむきをかえたji go no mu ki wo ka e ta改變了事後的方向出口探してその力は何?でぐちさがしてそのちからはなに?de gu chi sa ga shi te so no chi ka ra wa na ni?搜尋著出口的那個力量是什麼?ユメはどこから ヒトに入るの?ゆめはどこから ひとにはいるの?yu me wa do ko ka ra hi to ni ha i ru no?夢是從哪裡 進入人中的?疑問持ってても 結果同じぎもんもってても けっかおなじgi mo n mo o te te mo ke e ka o na ji就算抱持著疑問 結果也一樣ひとつの真実 ひとつじゃ無かったひとつのしんじつ ひとつじゃなかったhi to tsu no shi n ji tsu hi to tsu jya na ka a ta只有一個的真實 與一個什麼都沒有どうしても消えない 不定形の惑星誕生どうしてもきえない ふていけいのわくせいたんじょうdo o shi te mo ki e na i fu te i ke i no wa ku se i ta n jyo o無論如何都不會消失 不定形的行星誕生了言わない様にした そっと失うならいわないようにした そっとうしなうならi wa na i yo o ni shi ta so o to u shi na u na ra如果不說出去 就會悄悄地消失記憶の中では 優しいものになるきをくのなかでは やさしいものになるki wo ku no na ka de wa ya sa shi i mo no ni na ru在記憶之中 成為溫柔的東西夜は 夜と 夜のよるは よると よるのyo ru wa yo ru to yo ru no夜晚是 連夜晚 夜晚的狭間泳げば気付かれはしないはざまおよげばきづかれはしないha za ma o yo ge ba ki zu ka re ha shi na i若在狹縫間游泳的話是不會被注意到的前と 前に 前がまえと まえに まえがma e to ma e ni ma e ga連前方 在前方 前方是既に準備をしたと暫定意志すでにじゅんびをしたとざんていいしsu de ni jyu n bi wo shi ta to za n te i i shi以經做好準備與暫定意志直ぐに終わるMUSICA(ムジカ)すぐにおわるむじかsu gu ni o wa ru mu ji ka馬上就結束的音階だから空気とよく似た重さだからくうきとよくにたおもさda ka ra ku u ki to yo ku ni ta o mo sa所以與空氣相似的重量違う場所で会えばちがうばしょであえばchi ga u ba sho de a e ba若在不同的地方相遇的話多分信じて貰えないから無理…たぶんしんじてもらえないからむり…ta bu n shi n ji te mo ra e na i ka ra mu ri…大概無法相信如此不合理的事…ユメの通りに ヒトが動けばゆめのとおりに ひとがうごけばyu me no to o ri ni hi to ga u go ke ba在夢的大街上 人們動搖的話混乱待ってたと 笑う全員こんらんまってたと わらうぜんいんko n ra n ma a te ta to wa ra u ze n i n等待著混亂與 笑著的全體人員いつかは解決 いつかの私はいつかはかいけつ いつかのわたしはi tsu ka wa ka i ke tsu i tsu ka no wa ta shi wa總有一天會解決 總有一天的我周りを感じない 流星群の欠片的なまわりをかんじない りゅうせいぐんのかけらてきなma wa ri wo ka na ji na i ryu u se i gu n no ka ke ra te ki na感覺不到周圍 流星群的碎片般話ができても いつか去り行く事はなしができても いつかさりゆくことha na shi ga de ki te mo i tsu ka sa ri yu ku ko to就算有過對話 總有一天也將離去這事記録はしないで 通過地点なのきろくはしないで つうかちてんなのki ro ku wa shi na i de tsu u ka chi te n na no別記錄下來 通過地點什麼的ひとつの真実 ひとつじゃ無かったひとつのしんじつ ひとつじゃなかったhi to tsu no shi n ji tsu hi to tsu jya na ka a ta只有一個的真實 與一個什麼都沒有どうしても消えない 不定形の惑星誕生どうしてもきえない ふていけいのわくせいたんじょうdo o shi te mo ki e na i fu te i ke i no wa ku se i ta n jyo o無論如何都不會消失 不定形的行星誕生了言わない様にした そっと失うならいわないようにした そっとうしなうならi wa na i yo o ni shi ta so o to u shi na u na ra如果不說出去 就會悄悄地消失記憶の中では 優しいものになって…きをくのなかでは やさしいものになって…ki wo ku no na ka de wa ya sa shi i mo no ni na a te…在記憶之中 成為溫柔的東西之後…※原於2011/03/17發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2182199
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣