0 GP
under“Mebius”(涼宮春日的憂鬱Ⅱ角色歌)
作者:SPT草包│2013-09-23 15:44:01│巴幣:0│人氣:430
under“Mebius”涼宮春日的憂鬱Ⅱ角色歌 長門有希
作詞:畑亜貴
作曲:Tatsh
編曲:tetsu-yeah
歌:茅原実里
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我under section,might Mebius在碎片之下,可能是梅比斯replay play play Mebius不斷重複的梅比斯land wake but our Mebius ring the ring土地甦醒但是我們的梅比斯仍舊不斷環繞存在 過去 現地時差そんざい かこ げんちじさso n za i ka ko ge n chi ji sa存在於過去 當地的時差修正 不可 再始動可しゅうせい ふか さいしどうかshu u se i fu ka sa i shi do o ka無法修正 卻可以再啟動選択 理解 分岐点捜索 手動せんたく りかい ぶんきてんそうさく しゅどうse n ta ku ri ka i bu n ki te n so o sa ku shu do o理解選擇 搜索分歧點 手動if now...罠が生まれまだ育つif now...わながうまれまだそだつif now...wa na ga u ma r ma da so da tsu假如現在…那圈套出生了但還未成長思惑さえ 超えた理解 超えた理性おもわくさえ こえたりかい こえたりせいo mo wa ku sa e ko e ta ri ka i ko e ta ri se i那份企圖 超越了理解 超越了理性“Mebius”“梅比斯”開かずの刻が廻る 逆未来あかずのときがまわる ぎゃくみらいa ka zu no to ki ga ma wa ru gya ku mi ra i打不開的時間不斷輪迴 相反的未來気付かぬままに矛盾抱えきづかぬままにむじゅんかかえki zu ka nu ma ma ni mu jyu n ka ka e承擔著沒被發覺的矛盾知らずに居たら 故に追われるしらずにいたら ゆえにおわれるshi ra zu ni i ta ra yu e ni o wa re ru不知身在何處 驅趕緣由もう見えない見えない…違うもうみえないみえない…ちがうmo o mi e na i mi e na i…chi ga u已經看不見看不見了…不同どこまでも歪む その速さどこまでもひずむ そのはやさdo ko ma de mo hi zu mu so no ha ya sa不論哪裡都變形了 那樣的急速(?(くさび)何処に?)特定。(くさびどこに?)とくてい。(ku sa bi do ko ni?)to ku te i。(那個契機在哪裡?)特定的。so long time,and now...罠が生まれまだ育ちso long time,and now...わながうまれまだそだちso long time,and now...wa na ga u ma re ma da so da chi如此長的時間,與現在…那圈套出生了但還未成長思惑など 超えた理解 超えた理性おもわくなど こえたりかい こえたりせいo mo wa ku na do ko e ta ri ka i ko e ta ri se i企圖什麼的 超越了理解 超越了理性“Mebius”“梅比斯”閉じよと示す先は 予定軸とじよとしめすさきは よていじくto ji yo to shi me su sa ki wa yo te i ji ku關閉了指示 前方是預定軸自力で戻す無駄な干渉にじりきでもどすむだなかんしょうにji ri ki de mo do su mu da na ka n sho o ni靠自力返回是徒勞的干涉教えるだけじゃ 乱れ増やしておしえるだけじゃ みだれふやしてo shi e ru da ke jya mi da re fu ya shi te訴說出來只是 徒增混亂さあ飽きない飽きない…不明さああきないあきない…ふめいsa a a ki na i a ki na i…fu me i那麼不會膩不會厭倦…不明白もどらない為の 明るさはもどらないための わかるさはmo do ra na i ta me no wa ka ru sa wa為了不再返回 所明瞭的是(騙す意図の?)正解。(だますいとの?)せいかい。(da ma su i to no?)se i ka i。(欺騙的意圖?)正確解答。だから謎じゃなく 謎の様な願いだからなぞじゃなく なぞのようなねがいda ka ra na zo jya na ku na zo no yo o na ne ga i所以並不是謎 而是謎一般的願望叶えるには 組み直す 組み立てるまでかなえるには くみなおす くみたてるまでka na e ru ni wa ku mi na o su ku mi ta te ru ma de所要實現的是 重新編成 直到組裝完成if now...罠が生まれまだ育つif now...わながうまれまだそだつif now...wa na ga u ma r ma da so da tsu假如現在…那圈套出生了但還未成長思惑さえ 超えた理解 超えた理性おもわくさえ こえたりかい こえたりせいo mo wa ku sa e ko e ta ri ka i ko e ta ri se i那份企圖 超越了理解 超越了理性“Mebius”“梅比斯”under section,might Mebius在碎片之下,可能是梅比斯replay play play Mebius不斷重複的梅比斯land wake but our Mebius ring the ring土地甦醒但是我們的梅比斯仍舊不斷環繞存在 過去 現地時差そんざい かこ げんちじさso n za i ka ko ge n chi ji sa存在於過去 當地的時差修正 不可 再始動可しゅうせい ふか さいしどうかshu u se i fu ka sa i shi do o ka無法修正 卻可以再啟動選択 理解 分岐点判明 自動せんたく りかい ぶんきてんはんめい じどうse n ta ku ri ka i bu n ki te n ha n me i ji do o理解選擇 查明分歧點 自動※原於2011/03/16發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2182198
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣