1 GP
止マレ!(涼宮春日的憂鬱Ⅱ)
作者:SPT草包│2013-09-23 15:36:01│巴幣:2│人氣:747
止マレ!涼宮春日的憂鬱Ⅱ ED
作詞:畑亜貴
作曲:田代智一
編曲:安藤高弘
歌:平野綾、茅原実里、後藤邑子
中文翻譯:
百度贴吧-z4z401(依旧天然呆)線上試聽:
請按我空から落ちてきたんだそらからおちてきたんだso ra ka ra o chi te ki ta n da自星空墜落全ての願いを乗せてすべてのねがいをのせてsu be te no ne ga i wo no se te載著無數祈願ひとつの星にはちょっと重かったかなひとつのほしにはちょっとおもかったかなhi to tsu no ho shi ni wa cho o to o mo ka a ta ka na這對於一顆星星來說是否過於沉重呢やっぱり何かヘンだよやっぱりなにかへんだよya a pa ri na ni ka he n da yo果然有東西很奇怪心のキミが消えたこころのきみがきえたko ko ro no ki mi ga ki e ta原來心中的你不見了確かに憶えてるって言えるのかい?たしかにおぼえてるっていえるのかい?ta shi ka ni o bo e te ru u te i e ru no ka i?你確定你還記得嗎?止マレ!とまれ!to ma re!停下吧!過去は自分のものかこはじぶんのものka ko wa ji bu n no mo no過去是屬於我自己的当然 誰とも取り替えたくないとうぜん だれともとりかえたくないto o ze n da re to mo to ri ka e ta ku na i當然不會與任何人交換なぜなら…なぜなら…na ze na ra…要問為什麼…バースデイだった 私達にはばあすでいだった わたしたちにはba a su de i da a ta wa ta shi ta chi ni wa你忘記了嗎 對於我們來說出会いが生まれたときにであいがうまれたときにde a i ga u ma re ta to ki ni從相遇開始初めての夢が見えるはじめてのゆめがみえるha ji me te no yu me ga mi e ru就看見了最初的夢想どうしようかって 悩んだ事もどうしようかって なやんだこともdo o shi yo o ka a te na ya n da ko to mo那時的徬徨與煩惱いま思えば笑えるほどだったよねいまおもえばわらえるほどだったよねi ma o mo e ba wa ra e ru ho do da a ta yo ne如今回想起來真是好笑呢もう忘れてた キミを探そうもうわすれてた きみをさがそうmo o wa su re te ta ki mi wo sa ga so o去尋找已經淡忘的你お天気あやしくなっておてんきあやしくなってo te n ki a ya shi ku na a te天氣變得很奇怪ぽつりと滴が冷たいぽつりとしずくがつめたいpo tsu ri to shi zu ku ga tsu me ta i雨水變得冷冷的気持ちは台風だって蹴散らすかもねきもちはたいふうだってけちらすかもねki mo chi wa ta i fu u da a te ke chi ra su ka mo ne心情壞到也許連颱風也能踢散どっかに置き忘れてたどっかにおきわすれてたdo o ka ni o ki wa su re te ta不知忘在哪裡了憂鬱なキミが望むゆううつなきみがのぞむyu u u tsu na ki mi ga no zo mu憂鬱的你盼望著明日が楽しくなっちゃう扉のキーあしたがたのしくなっちゃうとびらのきいa shi ta ga ta no shi ku na a cha u to bi ra no ki i把明天變得更快樂的鑰匙終ワレ!おわれ!o wa re!終止吧!無理な楽園よりむりならくえんよりmu ri na ra ku e n yo ri比起不存在的樂園安心 その辺にあるはず未来はあんしん そのへにあるはずみらいはa n shi n so no he ni a ru ha zu mi ra i wa不如安心地接受那邊的未來吧とにかく…とにかく…to ni ka ku…總而言之…ハーモニーだって 大勢に届くはあもにいだって おおせいにとどくha a mo ni i da a te o o se i ni to do ku即使融洽妥當 也要傳給大眾自然に集まりますよしぜんにあつまりますよshi ze n ni a tsu ma ri ma su yo一切都聚集在自然中呼ばれた夢の意識によばれたゆめのいしきにyo ba re ta yu me no i shi ki ni所為夢的意識どうにかしよう 前向きになってどうにかしよう まえむきになってdo o ni ka shi yo o ma e mu ki ni na a te快點做些什麼吧 面向前方ほら後ろに手掛かりが逃げてくからほらうしろにてがかりがにげてくからho ra u shi ro ni te ga ka ri ga ni ge te ku ka ra你看 身後那東西逃跑了すぐ捕まえて キミに繋がるすぐつかまえて きみにつながるsu gu tsu ka ma e te ki mi ni tsu na ga ru我馬上把它捉住 與你相連Stop! 過去は自分のものStop! かこはじぶんのものStop! ka ko wa ji bu n no mo noStop! 過去是屬於我自己的当然 誰とも取り替えたくないとうぜん だれともとりかえたくないto o ze n da re to mo to ri ka e ta ku na i當然不會與任何人交換なぜかは…なぜなら…なぜかは…なぜなら…na ze ka wa…na ze na ra…為什麼…要問為什麼…バースデイだった 私達にはばあすでいだった わたしたちにはba a su de i da a ta wa ta shi ta chi ni wa你忘記了嗎 對於我們來說出会いが生まれたときにであいがうまれたときにde a i ga u ma re ta to ki ni從相遇開始初めての夢が見えるはじめてのゆめがみえるha ji me te no yu me ga mi e ru就看見了最初的夢想どうしようかって 悩んだ事もどうしようかって なやんだこともdo o shi yo o ka a te na ya n da ko to mo那時的徬徨與煩惱いま思えば笑えるほどだったのにいまおもえばわらえるほどだったのにi ma o mo e ba wa ra e ru ho do da a ta no ni現在回想起來應該會開懷大笑なぜ泣けたんだろう?なぜなけたんだろう?na ze na ke ta n da ro o?為什麼我卻哭了呢?Harmony for you Harmony once more一緒に夢だけ見よういっしょにゆめだけみようi i sho ni yu me da ke mi yo o一起向夢想出發吧どうにかしよう 前向きになってどうにかしよう まえむきになってdo o ni ka shi yo o ma e mu ki ni na a te快點做些什麼吧 面向前方ほら後ろに手掛かりが逃げてくからほらうしろにてがかりがにげてくからho ra u shi ro ni te ga ka ri ga ni ge te ku ka ra你看 身後那東西逃跑了すぐ捕まえて キミに繋がるすぐつかまえて きみにつながるsu gu tsu ka ma e te ki mi ni tsu na ga ru我馬上把它捉住 與你相連あの出来事が キミの足あとあのできごとが きみのあしあとa no de ki go to ga ki mi no a shi a to以前的事全都有你的足跡…もう忘れてた キミを探そう …もうわすれてた きみをさがそう…mo o wa su re te ta ki mi wo sa ga so o…去尋找已經淡忘的你※原於2011/03/09發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2182186
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣