在日本同一期竟然出現如此的巧合,兩本漫畫不約而同取了極雷同的書名。
其一是小學館出版,由荒川弘繪製的「銀の匙(Silver Spoon)」(中譯:銀之匙,台灣東立出版),日文第 1集於日本2011年7月出版,目前日文版出版至第8集(2013年7月),台灣中文版則到第6集(2013年7月),持續連載中。
另一本則是講談社出版,由小澤真理繪製的「銀のスプーン」(中譯:銀色湯匙,台灣東立出版),日文第 1集於日本2011年2月出版,目前日文版出版至第7集(2013年6月),台灣中文版則到第5集(2013年7月),持續連載中。
兩本作品雖然同名,但調性截然不同,分別介紹如下。
荒川弘老師的「銀之匙」是擅用其北海道農家出身的背景,透過男主角八軒勇吾前往大蝦夷農業高校求學的過程,發展出青年的心靈探索與成長,反映農牧業經營的境況,人物筆觸一樣俐落,故事內容則是在廣大中萌生細節。
隨著八軒在農高生活的推進,他的學習、同儕友情及青春戀情也逐一展開,和之前的鉅作「鋼之鍊金術士」透過鍊金術探究生命的沉重稍有不同,「銀之匙」是從日常生活去體會「生命」。包括八軒本身追求的生活意義,在御影家肢解野鹿(嚴格來說是在駒場家門前的廣場,被御影爺爺指定動手),以農家的角度「品嚐」生命,到後來回學校,用自己的方式面對並「品嚐」小豬「豬丼」的生命。讀者就猶如城市長大的八軒,以前食用的只是「食物」,後來食用的是曾經活過的「生物」,這生物的背後,其實摻雜了許多人的生命。
而駒場牧場的倒產,到御影亞紀追尋自己的志向,雖然這是典型追求自我成長的的過程,但因為荒川弘老師本身的農家背景,描寫起來並不會矯情,也不會煽情,卻也相當直截了當毫不掩飾。
八軒過去的自我認同感嚴重不足,然而因為同學的交互影響以及對生命進一步的體認,面對父親的主觀能力否定論,從過去毫無招架之力到後來的蓄積勇氣抵抗,這些在生活中不著痕跡的成長,在荒川弘老師趣味中不失認真的描繪下,帶領讀者一步步體會。
而小澤真理老師的「銀色湯匙」與「銀之匙」是完全截然不同的作品。
小澤真理老師在台灣的第一部作品是「世界でいちばん優しい音楽」(中譯:單親樂章,全16冊+番外篇1冊,尖端出版),是一名年輕單親媽媽高原菫子與女兒儂儂相依為命最後得到幸福的小品。
後來台灣出版社陸續引進小澤真理的作品,但比起OL的故事,還是親子故事的描繪比較吸引人,例如「ニコニコ日記」(中譯:欣欣日記,全6冊,尖端出版)。
目前連載中的「銀色湯匙」正是小澤真理老師拿手的家庭親子故事,故事主人翁早川一家是一個相當平凡的單親家庭,由早川家男主人三年忌辰法會開始,帶出男主角早川律。
第1話早川家母親即因進行檢查而入院,後來被醫生證實罹患癌症(書中未詳述,而後還復發過一次)而住院治療,高三的早川律成為家中的支柱,因為母親住院的時間比預期拉長,本來很尋常的吃飯用餐卻成了問題,律遂開始動手為一雙弟妹下廚烹飪,開始他的料理之路。
這並不是一本廚師養成的作品,而是律在追尋著早川家味道的過程中,堅定的拉起早川一家的羈絆,因為律是早川家沒有血緣關係的養子(第8話母親出院當日,舅媽說溜嘴。),律一度糾結自己的養子身世,但母親默默的守護與包容,以及表姊的開解,律終是打破自己的糾結,重新以早川家長男之姿不時為家人下廚,也因此本書另一個特色就是會有很多料理的食譜唷。
這當中當然也不只有早川律的獨腳戲,律的弟弟早川調無意間得知哥哥的身世(但律與母親對此不知情),正值青春期的調面臨家中的真相以及學校球隊遴選的同儕壓力,一時之間有點調適不來,幸好,調仍是一個坦率正直的孩子,為自己的情緒找到了出口,坦然面對新的兄弟關係。
老么早川奏是兩兄弟唯一的妹妹,一心作著少女明星夢,同時有嚴重的戀兄(律)情結,時常與二哥調鬥嘴,在調剛得知真相時,曾試圖扳正妹妹的戀兄症,但卻徒勞無功,不敢讓妹妹知情的調只好暗中留意妹妹對律的感情,守護家人的手足關係。
本來也一度擔心作者會灑這種兄妹戀狗血,但律很明顯是把奏當親妹妹,而且進入大學之後開始鋪陳他與高中同學倉科夕子的純純之愛,律這一頭便沒有兄妹戀的可能。故事進入第5集,奏無意間對同班男同學心動,還拿律測試,相同的一個摸耳朵小動作,大哥的碰觸稀鬆平常,男同學的卻讓她小鹿亂撞,作者藉此讓讀者放心,奏真的就只是過度崇拜大哥的戀「兄」情結罷了,沒有什麼異樣的遐想。
小澤真理老師用她慣常的敘事手法,平淡之中挾帶著小小的感動,一個個小感動堆疊出貼近真實的故事。早川律的本性其實相當缺乏自信,並不如外人眼中那般十全十美,因為知道自己的不完美,自然不會驕傲,然而這樣的自知之明又給人一種謙和的形象,而和哥兒相處的過程,讓律變得更有人味,一連串小小的矛盾展開一種微妙的趣味,是讓人回味不已的作品。
封底的文字都很有Fu,拍得不好,索性節錄下來: 第1集:「我一定也能......做出一頓好吃的飯。」
第2集:「家人們一起圍在餐桌旁。光是那樣子,幸福就已經降臨了---」
第3集:「每天過著美味的生活---這是人生中非常重要的一件事。」
第4集:「至今一起走過來的路,以及今後將一起走向的路。」
第5集:「因美味的料理而串連起來的小圈圈。因美味的料理而培養出的愛慕之情。」
兩部名稱幾乎相同的作品,「銀之匙」筆觸剛毅俐落、格局豪邁,「銀色湯匙」畫風柔和樸實、小品溫馨,相同之處是看完都會讓人在沉澱之後,不只一次的重拾欣賞。
目前兩部作品都是連載中的狀態,依照荒川弘老師過去的作品以及「銀之匙」鋪陳的方式,恐怕不會太快結束。小澤真理老師目前最長的作品就是17冊的「單親樂章」(16冊+1冊番外),「銀色湯匙」或許不會成為大長篇,但應該也不會急著結束吧。
本來是完全沒有比較基準的兩本作品,卻因為雷同的書名而有了放在一起的契機,也藉此有了分享不同作品的機會,推薦給大家一起體驗這樣的趣味。
§ § § § § § § §
因回覆貼文,2013/8/23追加補充。
兩部作品都以銀湯匙之意出發,但代表意義卻大不同。
「銀之匙」的銀湯匙是掛在大蝦夷農高食堂的門口,在漫畫第1卷當中,八軒只是在心裡納悶有什麼含義,但沒有問出口,也就沒有人回答他。(為了正確性,又把書翻看了幾次,還是沒找到...)
倒是動畫版給了解釋:在歐洲,慣常以銀湯匙(純銀?)作為新生兒的賀禮,有祝Baby一生衣食無虞的美意。
(英文的原文是:someone was born with a silver spoon in someone`s mouth.)
而「銀色湯匙」在書中並未明顯解釋書名代表的原意,但可以解讀為料理人在烹調時,用來品嚐味道所使用的那把湯匙(銀色,卻未必是純銀,除非是用來試毒!?),進一步引申:「為在意的人烹調料理的心意」。
一者是給稚子的祝福,一者是為他人付出的心意,所以出發點不同,發展出來的故事也就不一樣了。
而畫風方面,小澤真理老師的畫風要說是少女漫並不盡然,不能全然否定卻也不能直接說是,應該是年齡層再高一點的OL或說是稍微熟齡一點,畢竟在故事劇情方面也是略顯成熟一點。
(註:台灣東立是以少女系列出版,但日本講談社是以女性向的Kiss系列出版,非是少女向。在日本甚至還有主婦雜誌連載的漫畫作品,台灣的分類方式頗難望其項背呀~)
若是「夏目友人帳」算中間為基準的話,「銀色湯匙」也算是極趨近中間了,這樣形容是否太混亂了?(苦笑~)
拍了一張來舉例,這一幕是男主角早川律到哥兒們家中示範東京文字燒的作法,糟糕,好像挑了一張食物比人物搶鏡的畫面了,愛吃也不該是這樣呀~
而小澤真理老師還有一個比較特殊的風格,就是作品中甚常穿插「繪本風」的表達方式。
例如:(請忽視食譜... ... ...)
呼應了書名的出發點,「銀色湯匙」包含了相當多面相的感情,基本上描述早川家親情的比重最多,但為了讓主角更立體,所以親子、手足、哥們、純愛等各種情感交錯塑造出角色的個性,說料理是繩也行說是環環相扣的鍊亦可,總之就是串起了主人翁這小小的圈子,讓彼此活了起來。
小澤真理老師的書偏向小品,亦帶有散文風格,所以一向不易躋身主流市場,但她的感性讓作品的閱讀門檻不高,若是不排斥溫情小品的話,建議可以嘗試服用看看。
版權聲明:以上圖片版權皆屬於東立出版社,拍攝圖片純屬分享欣賞,請尊重智慧財產權,勿使用於任何商業行為,謝謝!