He put the glass to his lips, and drank at one gulp. A cry followed; he
reeled, staggered, clutched at the table and held on, staring with
infected eyes, gasping with open mouth; and as I looked, there came, I
thought, a change he seemed to swell - his face became suddenly black,
and the features seemed to melt and alter and the next moment I
had sprung to my feet and leaped back against the wall, my arm raised to
shield me from that prodigy, my mind submerged in terror.
`O God!' I screamed, and `O God!' again and again; for there before my
eyes pale and shaken, and half fainting, and groping before him with his
hands, like a man restored from death there stood Henry Jekyll!
(灰色部分就是蓋到的地方,最後那一段懶的對照了)
出自Robert Louis Stevenson (1850-1894)的小說"The Strange Case of Dr. Jekyll & Mr. Hyde" (台翻成《化身博士》),書中第九章 - Dr. Lanyon's Narrative