6 GP
【自帶吐槽的魔法少女】【魔法少女☆伊莉雅】 OP「starlog 」歌詞翻譯
作者:奈亞拉托提普│2013-07-30 08:33:28│巴幣:1,018│人氣:1710
starlog
作詞:松井洋平
作曲:川本新
演唱: ちょうちょ



どんな明日が欲しかったんだろう
究竟期待著甚麼樣的未來なにも知らずに望んでいたんだね
妳也曾經在一無所知的情況下想像過吧本当の自分怖がって逃げちゃ
倘若害怕面對真正的自我終わりのないその夢に迷い込むよ
就會迷失在那無盡的噩夢中手の届かない願いはいらない
不需要觸不能及的願望そっと手をとれる勇気…欲しい
輕輕地牽起妳的手...想從那得到些許勇氣星は変わる世界の闇と夜を照らして
群星在照亮著改變世界面貌的黑與夜導く空へ飛んでいけるんだよ
朝著被指引的蒼穹展翅高飛叶ったすべてのことは信じ描いた星座ね
堅信著化為現實的一切所描繪出的星空下あの日交わした約束のようだよ
宛如那日所許下的約定般I Believe
我相信著繋がっているって確かめたいのに
只是想要確認彼此之間的連繫なにも伝えていなかったんだよね
卻甚麼也無法傳達出去本当のあなた知りたいって言えば
只要說出"我想了解真正的妳"繰り返しの問掛けが終わったよ
我便會敞開心扉的對妳傾訴手を伸ばせない場所にはいかない
無需憧憬過於遙遠的事物そっと手が触れる距離にいたい
只願能貼近彼此之間的距離星は変わることなく闇を照らし続けて
群星持續照耀著未曾改變過的黑與夜優しい近さ、教えてくれたんだ
使我漸漸變得溫柔善解人意叶えたいことがあるから…そこへ行くね、待ってて
正因有著想要實現的願望...朝著彼方前進吧、請再等等呼びかけはもう声じゃなくていいよ
即便聽不見妳的聲音也不會就此停止どうしてこんなに誰かを求めてしまうの…心は
為何會如此地渴求著想見到某個人...我的心一つ一つ輝くだけじゃ見えない未来照らしたい
不光光是自身閃耀更想照亮未來We stay night…ちいさな星ね、だけどいつか…見えるよ
滯留於夜空...小小的群星們、要待到何時...才能看見導く空へ飛んでいけるのなら
倘若朝著被指引的蒼穹展翅高飛Kaleidoscope 変わる世界のすべて照らす光は
照亮這千變萬化世界的光芒あの日交わした約束だったんだ、
即是那日所許下的約定そっと手をとったとき太陽が昇るよ
就在輕輕地牽起手之際朝陽就此昇起I Believe
我如此相信著
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2106265
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利