創作內容

1 GP

グッジョぶ(GJ部)-ED3 Purely Sky 〜私だけの空〜(歌詞中文翻譯)

作者:Winterlan│GJ 部│2013-06-29 05:33:31│巴幣:2│人氣:444
『Purely Sky 〜私だけの空〜』
作詞:コツキミヤ
作曲、編曲:山崎真吾
歌唱:綺羅羅.伯恩斯坦(荒川ちか)
翻譯:Winterlan



La La 空へと La La 飛ばすよ
啦 啦 向天空 啦 啦 飛過去

私だけのpurely sky
屬於我無暇的天空



勢いまかせで
順著風勢

飛び出したみたい
像是飛出一般

ちょっと焦るけれど
雖然有點焦急

これが私なの
不過這就是我



楽しい事が できないなんて
不能夠盡情的開心

そんなのつまらないでしょ?
這樣會不會太無聊?

“私らしくね”
在我看來

セオリーだって いらないから
因為我根本不需要




キラリ輝くどこまでもゆく
光亮的光芒 哪裡都能到達

私だけの空
屬於我的天空

どっちつかずの
在哪裡有

曖昧ユルい天気なら
陰晴不定的天氣

明日は晴れにしましょ
一定會是晴朗的明天

《Let's Go!》
《Let's Go!》




おなかがすいたら
肚子餓了

我慢なんてしない
已經忍不住了

よそ行きの服を
出門要穿的衣服

着ても私なの
已經穿在身上了



大切な事 手放すなんて
竟然放開 最重要的事

そんなの許せないでしょ?
這樣會被原諒嗎?

なんでもない日
不作為什麼的日子

それが大事ね 上を向いて
轉個方向來說 也是很重要的日子



キラリ瞳に 映し出したら
閃亮的眼睛 映出了

私だけの空
屬於我的天空

たまに泣きそうな天気だって
有時是哭泣的天氣

虹の予感
將會有彩虹的預感

明日は晴れになるよ
一定會是晴朗的明天

《Let's Go!》
《Let's Go!》




La La 空へと La La 飛ばすよ
啦 啦 向天空 啦 啦 飛過去

いつか出会える 舞い上がれ
總有一天會遇見 會飛起來

La La 空へと La La 飛ばすよ
啦 啦 向天空 啦 啦 飛過去

光の先へ 羽根の様に
光的前端 就像羽毛

La La 空へと La La 飛ばすよ
啦 啦 向天空 啦 啦 飛過去

my purely sky
我的無暇天空




キラリ輝くどこまでもゆく
光亮的光芒 哪裡都能到達

キラリ瞳に 映し出したら
閃亮的眼睛 映出了

キラリ輝くどこまでもゆく
光亮的光芒 哪裡都能到達

私だけの空
屬於我的天空

クルクル変わる晴れと嵐を
咕嚕咕嚕轉變成晴天或是暴風雨

何度でも 繰り返して
這樣反覆無數次

明日は晴れにしましょ
一定會是晴朗的明天

《Let's Go!》
《Let's Go!》

La La 空へと La La 飛ばすよ
啦 啦 向天空 啦 啦 飛過去

私だけのpurely sky
屬於我無暇的天空

La La いつかは La La 出会うよ
啦 啦 總有一天 啦 啦 會相遇

誰にも絶対! 負けない私の空
誰都絕對不會!擊敗我的天空
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2063606
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:GJ 部

留言共 1 篇留言


感谢翻译!
我另外自作主张对译稿做了中文方面的润色http://ppt.cc/W9A6,希望有用。

07-16 17:53

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★hnksit 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:鋼の錬金術師 FULLM... 後一篇:タペストリー -you ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Niwaiwaiwai大家
小屋更新了插畫喔,這次是可愛的妹妹看更多我要大聲說昨天16:54


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】