創作內容

3 GP

Chara 蝶々結び 羅馬拼音 日文歌詞 中文翻譯

作者:AKI│2013-06-19 14:24:39│巴幣:6│人氣:2699
伏 鉄砲娘の捕物帳ED-蝶々結び

原本有個FULL VERSION,但是被人刪了
有興趣的自己上網載MP3
如果以後找到FULL VERSION 的話,我會再放上來

蝶々結び
曲:chara
詞:chara
 
合併歌詞
 
今泣くよ 泣くだけよ
如今不禁流淚 無法停止
iam nakuyo naku deke yo
空から身を投げる様に
就像從天縱身一躍般
soragara mi wo nage ru you ni
運命は僕たちに落ちてきた
命運降臨在你我頭上
unmei habokutachi ni ochi te kita
 
その負けなど 飽き飽きよ
我早已厭倦了輸給命運
sonomake na do aki aki yo
人が決めた強気な
請緊緊繫上
hito gakime ta tsuyoki na
ほどけないように ちょんと結わいてよ
由你我決定的 頑強而堅固的繩線
hodokenai you ni cyanto yuwa ite yo
 
行こう 糸を向こうに
走吧 向著繩的另一端
yukou ito wo mukou ni
待ちきれないと また消えちゃうの
若迫不及待 它便又悄然而逝
machikirenai to mata kie cyau no
本当の事は ここよ
真正重要的事就在這裡
hontouno koto ha koko yo
あなたに会いに帰ろう それだけ
只希望回去與你相遇
anata niai ni kaerou soredake
 
失う事 飽き飽きよ
我早已厭倦了失去
ushinaukoto aki aki yo
綺麗に落ちた 花火よ
絢爛綻放的 煙花啊
kirei niochi ta hanabi yo
残ってる 差し出したい全部よ
只想獻出僅僅剩下的全部
zantteru sashi dahi tai zenbu yo
 
行こう 糸を向こうに
走吧 向著繩的另一端
yukouito wo mukou ni
待ちきれないと また脱げちゃうと
若迫不及待 它便又悄然而逝
machikirenai to mata nuge cyou yo
本当の事言うと
真正重要的事就在這裡
hontouno koto iuto
私は恋に戸惑う それだけ
只有愛情讓我躊躇
watashiha koi ni tomadou soredake
 
泣かないで そっと
請輕輕收起淚水
naka naide sotto
綺麗で切ないもの数える 君の胸を
細數美麗而又令人傷感的事物 是否能
kire desetsu nai mono kazoe ru kimi no mune ta
こぼれないように塞いでゆけるかな
一滴不漏地注滿你的內心
kiborenai you ni fusai de yukeru kana
 
今どくのよ この手の指切りなど 不確かよ
如今解開了 這無法確定的拉勾誓言
imadokuno yo kono te no yubi kiri nado futashika yo
どっかへ 遠い空に飛ばさないで
請不要 飛向未知的遙遠天際
dokkahetooi sora ni tobasa nai de
 
動き始めた 怖くない
蠢蠢欲動 毫無畏懼
ukokihajime da kowaku nai
君と暮らすの 辛くない
與你共居 不曾辛苦
kimi tokurasu no tsuraku nai
どうかな
該怎麼辦
doukana
届かない 一緒にいたいよ
想和你在一起的心意卻傳遞不到
todokanai isshoni itai yo
 
大きな靴また 履かせて
請讓我穿上大鞋子
ookinakutsu ma ta hakasete
つま先で立つ あなたと同じ場所で 見たいな
踮起腳尖 想與你看到同樣的風景
tsumasakide tatsu anata to onaji basho de mita ina
崩れそうな 想いも
縱然思緒快要崩解
kuzure souna omoi mo
その綺麗なものを全部 その世界と結わいて
也要把一切美麗的事物 與世界緊繫
sonokireinamo no wo zenbu sono sekai to yuwa ite
 
泣かないで そっと
請輕輕收起淚水
naka naide sotto
数えた
細數著
kazoe ta
穴の空いてる心の真ん中で
千瘡百孔的內心中央
ana noai teru kokoro no mannaka de
私の指で塞いでゆけるかな
我的手指是否能填補空隙
watashino yubi de fusai de yukeru kana
その夢がこぼれてゆかない様に
我的手指是否能阻擋
sonoyume ga kobore teyu kanai youni
私の指で塞いでゆけるかな
好讓那夢境不會悄然溜走
watashino yubi de fusai de yukeru kana
 
おやすみ 結わいてよ恋
晚安 將愛戀緊繫
oyasumiyuwa ite yo koi
 
*   *   *   *
  不喜歡合在一起的 
   分開的也有
*   *   *   *

日文歌詞
 
今泣くよ 泣くだけよ
空から身を投げる様に
運命は僕たちに落ちてきた
 
その負けなど 飽き飽きよ
人が決めた強気な
ほどけないように ちょんと結わいてよ
 
行こう 糸を向こうに
待ちきれないと また消えちゃうの
本当の事は ここよ
あなたに会いに帰ろう それだけ
 
失う事 飽き飽きよ
綺麗に落ちた 花火よ
残ってる 差し出したい全部よ
 
行こう 糸を向こうに
待ちきれないと また脱げちゃうと
本当の事言うと
私は恋に戸惑う それだけ
 
泣かないで そっと
綺麗で切ないもの数える 君の胸を
こぼれないように塞いでゆけるかな
 
今どくのよ この手の指切りなど 不確かよ
どっかへ 遠い空に飛ばさないで
 
動き始めた 怖くない
君と暮らすの 辛くない
どうかな
届かない 一緒にいたいよ
 
大きな靴また 履かせて
つま先で立つ あなたと同じ場所で 見たいな
崩れそうな 想いも
その綺麗なものを全部 その世界と結わいて
 
泣かないで そっと
数えた
穴の空いてる心の真ん中で
私の指で塞いでゆけるかな
その夢がこぼれてゆかない様に
私の指で塞いでゆけるかな
 
おやすみ 結わいてよ恋
 
 
 
中文歌詞
 
如今不禁流淚 無法停止
就像從天縱身一躍般
命運降臨在你我頭上
 
我早已厭倦了輸給命運
請緊緊繫上
由你我決定的 頑強而堅固的繩線
 
走吧 向著繩的另一端
若迫不及待 它便又悄然而逝
真正重要的事就在這裡
只希望回去與你相遇
 
我早已厭倦了失去
絢爛綻放的 煙花啊
只想獻出僅僅剩下的全部
 
走吧 向著繩的另一端
若迫不及待 它便又悄然而逝
真正重要的事就在這裡
只有愛情讓我躊躇
 
請輕輕收起淚水
細數美麗而又令人傷感的事物 是否能
一滴不漏地注滿你的內心
 
如今解開了 這無法確定的拉勾誓言
請不要 飛向未知的遙遠天際
 
蠢蠢欲動 毫無畏懼
與你共居 不曾辛苦
該怎麼辦
想和你在一起的心意卻傳遞不到
 
請讓我穿上大鞋子
踮起腳尖 想與你看到同樣的風景
縱然思緒快要崩解
也要把一切美麗的事物 與世界緊繫
 
請輕輕收起淚水
細數著
千瘡百孔的內心中央
我的手指是否能填補空隙
我的手指是否能阻擋
好讓那夢境不會悄然溜走
 
晚安 將愛戀緊繫
 
*     *       *        * 
 這裡參考了很多不同的版本,再加上自己的版本。
*     *       *        *

羅馬拼音
 
iam nakuyo naku deke yo
soragara mi wo nage ru you ni
unmei habokutachi ni ochi te kita
 
sonomake na do aki aki yo
hito gakime ta tsuyoki na
hodokenai you ni cyanto yuwa ite yo
 
yukouito wo mukou ni
machikirenai to mata kie cyau no
hontouno koto ha koko yo
anata niai ni kaerou soredake
 
ushinaukoto aki aki yo
kirei niochi ta hanabi yo
zantteru sashi dahi tai zenbu yo
 
yukouito wo mukou ni
machikirenai to mata nuge cyou yo
hontouno koto iuto
watashiha koi ni tomadou soredake
 
naka naide sotto
kire desetsu nai mono kazoe ru kimi no mune ta
kiborenai you ni fusai de yukeru kana
 
imadokuno yo kono te no yubi kiri nado futashika yo
dokkahetooi sora ni tobasa nai de
 
ukokihajime da kowaku nai
kimi tokurasu no tsuraku nai
doukana
todokanai isshoni itai yo
 
ookinakutsu ma ta hakasete
tsumasakide tatsu anata to onaji basho de mita ina
kuzuresouna omoi mo
sonokireinamo no wo zenbu sono sekai to yuwa ite
 
naka naide sotto
kazoe ta
ana noai teru kokoro no mannaka de
watashino yubi de fusai de yukeru kana
sonoyume ga kobore teyu kanai youni
watashino yubi de fusai de yukeru kana
 
oyasumiyuwa ite yo koi

*   *    *    *    *       *    *
因為全部都是人手打的,可能會有出錯,看到的拜託說一聲,謝謝。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2051780
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Chara|蝶々結び|伏 鉄砲娘の捕物帳

留言共 1 篇留言

(ˊ・ω・ ˋ)
很好奇最後跟aimer唱的那個男的是誰

09-05 21:48

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★garylui 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:日笠陽子 終わらない詩 ... 後一篇:Claris-gradu...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

dhreekingdon_
想和你一起撐傘漫步雨中~默默牽手走過~ 你卻將傘拋在風中~擁抱雨和我~看更多我要大聲說昨天13:00


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】