好歌大家推,好歌不寂寞:
ルルティア - プライマリー
是很舊的歌了,不過好聽的歌和時間久不久沒關係
第一次聽到這首歌的感想...,
聽到第一句歌詞:搞啥,這女的唱歌好像快斷氣一樣!
聽到第三句:嗯?還不錯聽嘛!
聽完副歌:(*´д`)<神曲!
聽完整首:(゚∀゚)σ 先Replay個30萬次!
プライマリー Primary
壊れないように君を抱きしめた (小心翼翼地抱緊你)
降り注ぐ金の糸 星屑の雨 (傾瀉而下的金色絲線 是星塵之雨)
言葉だけじゃ全部伝えきれない事 (言語無法傳達的事情)
触れ合う事のその意味に 初めて気づいた (首次意會到 接觸的意義)
透明な君の瞳が 映し出す世界は (你那透澈的眼瞳 所映照出的世界)
銀色の露に濡れて 溢れるほど輝く (就像銀色露水般 洋溢著光耀)
巡ってく悲しみや喜びの全てを (如果是兩個人的話)
受け止めていける 二人なら (必能承受這不斷迴圈的悲傷及歡喜)
変わっていく景色に消えそうで (彷彿要消失在多變的景色中)
終わりのない闇で動けなかった (在無盡黑暗中動彈不得)
蘇るのはただ 君がくれたメロディ (重生是只靠著 你所賦予的旋律)
この手に新しい夜明けの鍵を掴めた (這雙手掌握著新的晨曦之鑰)
真っ直ぐに降りてくる雲間からの光 (從雲間直直透入的光芒)
虹色に縁取られた 眩い君の笑顔 (彩虹色中映照出的是 你那耀眼的笑容)
続いてく毎日を 大切に繋ごう (如果是和你的話)
遥かな未来も 君となら (必能好好地並緊緊地持續未來的每一天)
透明な君の瞳が 映し出す世界は (你那透澈的眼瞳 所映照出的世界)
銀色の露に濡れて 溢れるほど輝く (就像銀色露水般 洋溢著光耀)
巡ってく悲しみや喜びの全てを (如果是兩個人的話)
受け止めていける 二人なら (必能承受這不斷迴圈的悲傷及歡喜)
好聽的歌就是BJ4!
感謝各位聽到這裡!