千本桜 ( 日文 + 羅馬拼音 + 中文 + 無漢字日文 )
作詞:天上天下唯我獨尊 黒うさP
作曲:天上天下唯我獨尊 黒うさP
編曲:天上天下唯我獨尊 黒うさP
唄 : 大宇宙歌姬天使 初音ミク
大胆不敵にハイカラ革命
da i ta n fu te ki ni ha i ka ra ka ku me i
大膽無畏洋化革命
だいたんふてきにはいからかくめい
磊々落々反戦国家
ra i ra i ra ku ra ku ha n se n ko kka
光明磊落反戰國家
らいらいらくらくはんせんこっか
日の丸印の二輪車転がし
hi no ma ru ji ru shi no ni ri n sha ko ro ga shi
騎著日之丸印的二輪車
ひのまるじるしのにりんしゃころがし
悪霊退散 ICBM
a ku ryo u ta i sa n ICBM
惡靈退散ICBM
あくりょうたいさん I C B M
環状線を走り抜けて 東奔西走なんのその
ka n jo u se n wo ha shi ri nu ke te to u ho n se i so u na n no so no
奔馳穿過環狀線 東奔西走不算什麼
かんじょうせんをはしりぬけて とうほんせいそうなんのその
少年少女戦国無双 浮世の随に
sho u ne n sho u jo se n go ku mu so u u ki yo no ma ni ma ni
少年少女戰國無雙 跟從著浮世浪
しょねんしょうじょせんごくむそう うきよのまにまに
千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ
se n bo n za ku ra yo ni ma gi re ki mi no ko e mo to do ka na i yo
千本櫻溶入夜中 連你的聲音也傳不到啊
せんぼんざくら よにまぎれ きみのこえもとどかないよ
此処は宴 鋼の檻 その断頭台で見下ろして
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri so no da n to u da i de mi o ro shi te
此處開宴鋼鐵牢籠中 自那斷頭台上往下看吧
ここわうたげ はがねのおり そのだんとうだいでみおろして
三千世界 常世之闇 嘆ク唄モ聞コエナイヨ
sa n ze n se ka i to ko yo no ya mi na ge ku u ta mo ki ko e na i yo
三千世界黃泉之闇 連哀嘆之歌也聽不見啊
さんぜんせかいとこよのやみ なげくうたもきこえないよ
青藍の空 遥か彼方 その光線銃で打ち抜いて
se i ra n no so ra ha ru ka ka na ta so no ko u se n ju u de u chi nu i te
青藍天空遙遠彼端 就用那光線槍射穿吧
せいらんのそら はるかかなた そのこうせんじゅうでうちぬいて
******
百戦錬磨の見た目は将校
hya ku se n re n ma no mi ta me wa sho u ko u
看來身經百戰實為將校
ひゃくせんれんまのみためわしょうこう
いったりきたりの花魁道中
i tta ri ki ta ri no o i ra n do u chu u
人潮來往的花魁道中
いったりきたりのおいらんどうちゅう
アイツもコイツも皆で集まれ
a i tsu mo ko i tsu mo mi na de a tsu ma re
不管那個人或這個人大家都過來吧
あいつもこいつもみなであつまれ
聖者の行進 わんっ つー さん しっ
se i ja no ko u shi n wa n ttsuー sa n shi
聖者的行進一二三四
せいじゃのこうしん わん っつー さん し
禅定門を潜り抜けて 安楽浄土厄払い
ze n jo u mo n wo mo gu ri nu ke te a n ra ku jo u do ya ku ba ra i
穿過出家僧人旁 安樂淨土驅凶避邪
ぜんじょうもんをもぐりぬけて あんらくじょうどやくばら
きっと終幕は大団円 拍手の合間に
ki tto sa i go wa da i da n e n ha ku shu no a i ma ni
最後一幕一定就是大團圓 在掌聲的同時
きっとさいごわだいだんえん はくしゅのあいまに
千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ
se n bo n za ku ra yo ru ni ma gi re ki mi no ko e mo to do ka na i yo
千本櫻溶入夜中 連你的聲音也傳不到啊
せんぼんざくら よるにまぎれ きみのこえもとどかないよ
此処は宴 鋼の檻 その断頭台で見下ろして
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri so no da n to u da i de mi o ro shi te
此處開宴鋼鐵牢籠中 自那斷頭台上往下看吧
ここわうたげ はがねのおり そのだんとうだいでみおろして
三千世界 常世之闇 嘆ク唄モ聞コエナイヨ
sa n ze n se ka i to ko yo no ya mi na ge ku u ta mo ki ko e na i yo
三千世界黃泉之闇 連哀嘆之歌也聽不見啊
さんぜんせかいとこよのやみ なげくうたもきこえないよ
希望の丘 遥か彼方 その閃光弾を打ち上げろ
ki bo u no o ka ha ru ka ka na ta so no se n ko u da n wo u chi a ge ro
希望之丘遙遠彼端 就將那閃光彈射入天吧
きぼうのおか はるかかなた そのせんこうだんをうちあげろ
******
環状線を走り抜けて 東奔西走なんのその
ka n jo u se n wo ha shi ri nu ke te to u ho n se i so u na n no so no
奔馳穿過環狀線 東奔西走不算什麼
かんじょうせんをはしりぬけて ちうほんせいそうなんのその
少年少女戦国無双 浮世の随に
sho u ne n sho u jo se n go ku mu so u u ki yo no ma ni ma ni
少年少女戰國無雙 跟從著浮世浪
しょねんしょうじょせんごくむそう うきよのまにまに
千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ
se n bo n za ku ra yo ni ma gi re ki mi no ko e mo to do ka na i yo
千本櫻溶入夜中 連你的聲音也傳不到啊
せんぼんざくら よにまぎれ きみのこえもとどかないよ
此処は宴 鋼の檻 その断頭台を飛び降りて
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri so no da n to u da I wo to bi o ri de
此處開宴牢籠中 自那斷頭台上跳下來吧
ここわうたげ はがねのおり そのだんとうだいをとびおりで
千本桜 夜ニ紛レ 君が歌い 僕は踊る
se n bo n za ku ra yo ni ma gi re ki mi ga u ta i bo ku wa o do ru
千本櫻溶入夜中 你唱歌啊我跳舞
せんぼんざくら よにまぎれ きみがうたいぼくわおどる
此処は宴 鋼の檻 さあ光線銃を撃ちまくれ
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri sa a ko u se n ju u wo u chi ma ku re
此處開宴牢籠中 來扣下光線槍的扳機吧
ここわうたげ はがねのおり さあこうせんじゅうをうちまくれ
小編的話:
這次是看著這個影片慢慢翻的
部分不懂的是問我日文超強的學長
因為自己想要沒有漢字的日文歌詞 ( 網路上大多是羅馬拼音 ),
而自己慢慢地翻譯過來(累死,日文不是很好),
大家若是覺得小弟編輯的很辛苦,
不妨按個喜歡吧!
若有錯誤,
敬請指教,
ありがとうございます ~~