創作內容

40 GP

進擊的巨人OP1 紅蓮の弓矢 歌詞 ( 日文 + 中文 + 無漢字日文 )

作者:青稞神話│2013-04-23 02:08:49│贊助:197│人氣:26177
進擊的巨人OP1 紅蓮の弓矢 歌詞
(日文 + 中文 + 無漢字日文)


動畫OP youtube 連結~


動畫中毒OP NICONICO 連結~


Sie sind das Essen und Wir sind die Jäger   這是德語  @@
他們是獵物,而我們是獵人

踏まれた花の   名前も知らずに
被踐踏的花朵  無人知曉其名
ふまれたはなの  なまえもしらずに

地に堕ちた鳥は  風を待ち侘びる
墜落地面的鳥兒 熱切地盼著風起
ちにおちたとりは かぜをまちわびる

祈ったところで    何も変わらない
光只是祈禱   無法改變什麼
いのったところで なにもかわらない

今を変えるのは       戦う覚悟だ!
能改變現狀的唯有 戰鬥的覺悟!
いまをかえるのは    たたかうかくごだ

屍踏み越えて           進む      意思を    嗤う       豚よ
跨越過屍堆                嘲弄前進意志的豬隻啊!
しかばねふみこえて すすむ いしを わらう ぶたよ

家畜の安寧       虚偽の繁栄
家畜的平和       虛偽的繁榮
かちくのあんねい  きょぎのはんえい

死せる餓狼の自由を!
奪回瀕死餓狼的自由!
しせるがろうのじゆうを

囚われた屈辱は          反撃の嚆矢だ
被囚禁的屈辱          是反擊的響箭
とらわれたくつじょくは  はんげきのこうしだ

城壁のその彼方              獲物を屠るイェーガー
城牆的遙遠盡頭              是狩獵獵物的獵人
じょうへきのそのかなた    えものをほふるイェーガー

迸る衝動に           その身を灼きながら
飛濺而出的衝動        在灼燒此身之際 
ほとばしるしょうどうに そのみをやきながら

黄昏に緋を穿つ            紅蓮の弓矢
一抹血紅射穿黃昏       紅蓮的弓矢
たそがれにひをうがつ  ぐれんのゆみや
 

小編的話:
因為自己想要沒有漢字的日文歌詞 ( 網路上大多是羅馬拼音 ),
而自己慢慢地翻譯過來(累死,日文不是很好),
大家若是覺得小弟編輯的很辛苦,
不妨按個喜歡吧!
若有錯誤,
敬請指教,
ありがとうございます ~~
引用網址:http://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1983943
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:進擊的巨人

留言共 22 篇留言

Ciao
超棒的XD
今天才在找歌詞就有人po了www
大感謝ね~

04-23 20:41

Ciao
迸る衝動に
ほとばしるしょうどうに

少一個し唷XD

04-23 22:01

青稞神話
诶诶
真的耶
我眼睛脫窗 XDDD
是 "ほとばしるしょうどうに" 沒錯吧?
我已經更改過來了
謝謝指教喔~~04-24 00:20
KaOs
ぶたう (X) ぶたよ(O)

04-25 13:22

青稞神話
啊啊啊....
我又錯了
謝謝指正喔~~~
04-25 14:17
盧小亂
ぐれんにゆみや(X)

ぐれんのゆみや(O)


翻譯歌詞辛苦了!

04-25 22:53

青稞神話
我打錯字了 = =
謝謝指正喔~~~04-25 23:03
BrightRed
がぜをまちわびる→かぜ
なにもがねらない→かわらない
いもをがえるのは→いま
とらわわたくつじょくは→とらわれた
しかはねふみこえて→しかばね

04-26 18:23

青稞神話
啊啊啊啊啊啊啊 (慘叫...
看來我的日文還需要加強
錯好多 ( 挫折感襲來...

還有
謝謝指教喔~~
以更正04-26 23:00
KaOs

とらねれ(X)

とらわれ(O)


(一開始)整體上錯太多
既然都是看羅馬音改出來的(?)
我知道日文不是每個人都會
希望之後多檢查幾遍吧QQ

別氣餒、一樣都是過來人
況且這首漢字、片假的部分有些歌詞並不常見
所以加油吧(′・ω・‵)

04-27 13:10

青稞神話
嗯嗯
謝謝你的支持
我相信
因為有你們的幫助
我的實力與信心會更進一大步

只是我錯的地方有點大......

還有
錯誤已改正
謝謝04-27 21:17

開頭德文那句應該是Sie sind das Essen und wir sind die Jäger!
(他們是獵物,而我們是獵人)

05-03 21:12

青稞神話
哦哦
原來是德文...
我就採用你的翻譯囉
謝謝~~~05-04 15:06

戦う=たたかう
覚悟=かくご

05-03 21:31

青稞神話
啊啊啊啊啊啊啊...
我又翻錯 + 看錯了
謝謝指教喔

已修改05-04 15:07
圓圓卷卷
たそがれひをうがつ (X)
たそがれにひをうがつ (O)

05-14 01:25

青稞神話
我又錯了...
謝謝大大指正喔
已修改

你們的回覆與指教是我成長的動力
謝謝~~~
05-14 02:58
小小隻●ω●♥
翻譯歌詞辛苦了[e19]已收藏~

話說羅馬拼音版本你是在哪裡找的呢?我都找不到[e20]

05-14 14:58

青稞神話
嗯嗯
謝謝
你們的支持就是我的動力

羅馬拼音的部分
其實是我學長給我的
我也不知道他從哪裡找來的耶...05-14 17:28

好厲害喔!! 而且又認真更正 給你一個讚XD

05-19 00:32

青稞神話
這要感謝我學長和大家的支持啦

謝謝你的支持喔~~~05-19 00:48
阿湳
太棒了 這樣可以練習唱一下 哈哈~ 不然只可以大概唱出一些不知道完整的歌詞
真感謝~

05-25 14:02

青稞神話
嗯嗯
我當初就是想練唱才想說來整理一下無漢字日文的
06-04 00:22
阿湳
怎麼感覺 第一句 [ふまれたはなの] 少一個字

05-25 14:12

青稞神話
抱歉
現在才回
我確認過了
那裡沒有少......"吧"?06-04 00:23
何じゃこれ?
いまを が えるのは那一句我覺得應該沒有濁音耶
我覺得是いまを か えるのは
我也只是初學者而已~ 只是覺得那裡變濁音有點奇怪~

05-26 21:12

青稞神話
抱歉
現在才回......

嗯嗯
的確是我翻錯了
謝謝指正喔

已修改06-04 00:31
阿湳
恩@@ 只是感覺

06-07 01:01

青稞神話
嗯嗯
其實我也不知道自己有沒有翻正確...

謝謝你對敝小屋的愛護與支持喔~~~
06-08 06:16
琳✿無糖泡芙
大大好厲害 都翻的出來!
多虧這個我鍊就輕鬆多惹[e19]
謝謝大大喔!收精華:3

06-07 22:08

青稞神話
我一開始就是想練唱才開始翻成無漢字日文的
能幫到你們的忙是我的榮幸~~
06-08 06:15
冬颯嵐
你很努力翻譯
我好佩服你
因為我不懂日文
所以我很崇拜你們!
要再繼續加油喔!

06-10 19:50

青稞神話
謝謝你的支持
我會繼續努力的!!!06-12 03:59
你們這群妹控
關於"Seines Herzen an wie sind die Jageer!"
最後一個單字是不是寫錯了˙˙
你多了一個e

06-14 00:47

青稞神話
德語方面我不熟悉
於是我轉用成大家較為普遍使用的句子
希望你能滿意

謝謝你對本小屋的支持
06-14 02:26
阿Jin
不好意思 借用你的翻譯翻譯了這個動畫
http://www.nicovideo.jp/watch/sm21158085

06-21 14:12

青稞神話
嗯嗯
沒問題
06-21 19:01
青稞神話
我很好奇
影片最後那是你嗎 wwwwwww
06-21 19:04
阿Jin
不是的 我雖然是那所學校的學生 但我不是他 也請幫忙推廣出去嘍

06-21 19:12

栗紗
所以要用德語去發音嗎??
還是用日本片假名??OAO!?

07-06 15:45

青稞神話
應該是德語發音
07-10 11:37
黑崎一護
翻譯歌詞辛苦了[e34]

08-28 17:50

青稞神話
不會~~
有人來看我會很高興~~~
畢竟自己的努力受到了肯定~~08-28 18:34
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

40喜歡★x50044s8 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

後一篇:千本桜 ( 日文 + 羅...

訂閱

作品資料夾

jason0908大家
在發下一篇小說之前先回來踏踏給個建議吧!看更多我要大聲說1小時前