創作內容

53 GP

【進擊の巨人】紅蓮の弓矢-op歌詞(羅馬拼音

作者:棲楊櫻梓│2013-04-16 22:37:42│贊助:355│人氣:29201
答應某人的歌詞賦上羅馬拼音(有錯誤請糾正感謝
 
【進擊の巨人】紅蓮の弓矢
 
 
Sie sind das Essen und wir sind die Jäger! (這個貌似是原文(吧?!

Sei ne ses an wie sin die ga! (拼音吧..聽到的
其心似獵人之魂!

踏ふまれた花(はな)の
fu ma re ta hana no
名前(なまえ)も知(し)らずに
na ma e mo shi  ra zu ni

地(ち)に落(お)ちた鳥(とり)は
chi ni o chita tori  wa
風(かぜ)を待(ま)ちわびる
ka ze  wo  ma chi wa bi ru

祈(いの)ったところで
i no  o ta to ko ro de
何(なに)も変(か)わらない
  nani  mo ka wa ra na i

今(いま)を変(か)えるのは 戦(たたか)う覚悟(かくご)だ
i ma  o ka e ru no wa  ta ta ka  u  ka ku go da

屍(しかばね)踏(ふ)み越(こ)えて
shi ka ba ne  fu  mi ko e te

進(すす)む意思(いし)を嗤(わら)う豚(ぶた)よ
susu  mu i shi  wo wara u  bu ta  yo

家畜(かちく)の安寧(あんねい)
ka chi ku  no an nei

虚偽(きょぎ)の繁栄(はんえい)
kyo gi no han'ei  
 
死(し)せる餓狼(がろう)の自由(じゆう)を!
shi  se ru  ga ro u  no ji yuu  wo !

囚(とら)われた屈辱(くつじょく)は
to ra  wa re ta ku tsu jo ku  wa
反撃(はんげき)の拳(こぶし)だ
han ge ki  no ko bu shi da

遠(とお)い日(ひ)のその彼方(かなた)
to o  i  hi  no so no ka na ta
獲物(えもの)を屠(ほふ)る イェーガー
e mo no  o ho fu  ru i e^ga^

迸(ほとばし)る衝動(しょうどう)
ho to ba shi ru sho u do u ni
に その身(み)を焼(や)きながら
so no mi wo  ya ki na ga ra

黄昏(たそがれ)に火(ひ)を穿(うが)つ 紅蓮(ぐれん)の弓矢(ゆみや)
ta so ga re ni hi wo  u ga tsu gu ren no yu  mi ya
翻譯很多 隨邊都找的到~啾咪
 
以下是拍子分段
 
一  <-------者個是分段
 
【進擊の巨人】紅蓮の弓矢

Sei ne ses an wie sin die ga!
其心似獵人之魂!

踏ふま一 れた 一 花(はな)の
fu ma  一 re ta  一 hana no
名前(なまえ)も  一 知(し)らずに
na ma e mo  一  shi  ra zu ni

地(ち)に落(お)ち一 た鳥(とり)は
chi ni o ch一 ita tori  wa
風(かぜ)を一 待(ま)ちわびる
ka ze  wo 一  ma chi wa bi ru

祈(いの)一 ったところで
i no  o一  ta to ko ro de
何(なに)も変(か)一 わらない
nani  mo ka一  wa ra na i

今(いま)を変(か)一 えるのは一  戦(たたか)う一 覚悟(かくご)だ
i ma  o ka 一 e ru no wa 一  ta ta ka  u  一 ka ku go da

屍(し一 かばね)踏(ふ)み一 越(こ)えて
shi 一 ka ba ne  fu  mi 一 ko e te

進(すす)む一 意思(いし)を一 嗤(わら)う一 豚(ぶた)よ
susu  mu 一 i  shi  wo 一 wara u一   bu ta  yo

家畜(かちく)の安寧(あんねい)
ka chi ku  no an nei

虚偽(きょぎ)の一 繁栄(はんえい)
kyo gi no 一 han'ei  
 
死(し)せる餓狼(がろう)一 の自由(じゆう)を!
shi  se ru  ga ro u  一 no ji yuu  wo !

囚(とら)われ一 た屈辱(くつじょく)は
to ra  wa re 一 ta ku tsu jo ku  wa
反撃(はんげき)の一 拳(こぶし)だ
han ge ki  no 一 ko bu shi da

遠(とお)い日(ひ)の一 その彼方(かなた)
to o  i  hi  no 一 so no ka na ta
獲物(えもの)を一 屠(ほふ)る イェーガー
e mo no  o一  ho fu  ru 一 i e^ga^

迸ほとばしる一 衝動(しょうどう)
ho to ba shi ru一  sho u do u ni
に その身(み)を一 焼(や)きながら
so no mi wo  ya一  ki na ga ra

黄昏(たそがれ)に一 火(ひ)を穿(うが)つ一  紅蓮(ぐれん)の一 弓矢(ゆみや)
ta so ga re ni 一 hi wo  u ga tsu 一 gu ren n一  no yu mi  ya
 
最後一段重覆這裡
 
囚(とら)われ一 た屈辱(くつじょく)は
to ra  wa re 一 ta ku tsu jo ku  wa
反撃(はんげき)の一 拳(こぶし)だ
han ge ki  no 一 ko bu shi da

遠(とお)い日(ひ)の一 その彼方(かなた)
to o  i  hi  no 一 so no ka na ta
獲物(えもの)を一 屠(ほふ)る イェーガー
e mo no  o一  ho fu  ru 一 i e^ga^
(兩次)
 
 
迸ほとばしる一 衝動(しょうどう)
ho to ba shi ru一  sho u do u ni
に その身(み)を一 焼(や)きながら
so no mi wo  ya一  ki na ga ra

黄昏(たそがれ)に一 火(ひ)を穿(うが)つ一  紅蓮(ぐれん)の一 弓矢(ゆみや)
ta so ga re ni 一 hi wo  u ga tsu 一 gu ren n一  no yu mi ya
 
結束
 
我盡量惹...(請打頭別打臉
另外拿走的話請說一下...畢竟也是花時間整理的
留言或GP都可以喔XDD(走開吧你
 
引用網址:http://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1976479
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:進擊的巨人|紅蓮の弓矢|OP|歌詞|日文|羅馬拼音

留言共 19 篇留言

果汁先生
請問括弧代表什麼?
還有可以的話能加上拍子嗎?

感謝整理出羅馬拼音!

04-20 05:31

棲楊櫻梓
括弧我會去掉..(一開始忘記消掉 拍子我盡量分段
04-21 21:46
棲楊櫻梓
日文的括弧是漢字的平假名
04-21 21:51
棲楊櫻梓
拍子分段好了(盡力了>///< 多聽幾次吧(尼奏凱
04-21 22:04
果汁先生
謝謝大大無私的分享!(誤)

老實說我打算在音樂課唱這首

只不過苦在看不懂日文

有羅馬拼音真幫了大忙!

p.s.
板上那篇拼上信仰的歌詞時在是看到一半我就笑死了
根本練不起來

04-21 22:15

棲楊櫻梓
噗哧...第一句不是日文..所以咱聽到啥就拼出啥..(抹臉04-21 22:22
迪伯利薩‧本雷
請問為什麼大大的第一句跟其他人的不同?
別人的第一句都是不知什麼語言來著...
說是讀音好像怪怪的,
是我不懂看嗎@@

04-22 01:08

棲楊櫻梓
第一句好像是德文來著...拼音的話 (其實我也不知道..04-22 20:28
麻生焉 Ende X
感謝!感謝!麻生非常感謝閣下!~GP~送給你!

04-22 22:16

棲楊櫻梓
已接XD04-22 22:36
迪伯利薩‧本雷
還有為什麼繁栄那裡要han'ei兩次?
繁榮不是只是han'ei而已嗎?

04-23 17:50

棲楊櫻梓
多放一個 以刪了@@04-23 18:35
香脆包皮酥
是德文沒錯唷~~

04-24 19:23

真.現充奶油獅
副歌:反撃の拳

原文應該是反撃の嚆矢(KouShi)才對

實際反覆聽了幾十遍之後 確定是後者沒錯

04-26 10:04

海鷗強納森
弓矢是yumiya才對

然後
獲物(えもの)を屠(ほふ)る イェーガー
這段最後可以直接寫成Jäger
這樣感覺比較好唸

04-29 02:18

不動產
第一句德文的發音是這樣的
C.Cin.大.誰.審 溫.V額.Cindy.耶.給額

注意最後面那個(給額)要連在一起
註;ger在德文不是發(格)的音 而是(給額)喔!

註2;我提供的是我所學的標準發音,但是演唱者的德文發音好像有點日語腔
   所以要忠於原曲的話可以改一下沒關係

大學修過2學分德文入門的鄉民路過推一個

05-05 02:41

Aironi
你好,我想要跟你說一下裡面有幾個錯誤哦
1.
遠(とお)い日(ひ)のその彼方(かなた) 這句應該是
城壁(じょうへき)のその彼方(かなた) 才對

2.
迸ほとばしる衝動(しょうどう) 這句的假名好像注的怪怪的
迸(ほとばし)る 衝動(しょうどう) 這樣才是正確的

3.
紅蓮(ぐれん)の弓矢(ゆや)則應該是
紅蓮(ぐれん)の弓矢(ゆみや)

這些給作者做一個參考哦 :))

05-06 22:55

棲楊櫻梓
第三點改了好幾次=口= 不知怎的還是原本錯的 第二點會補上括弧 第一點 似乎是沒錯喔@@ 聽了好幾次呢 * 謝謝糾正 05-07 21:15
霹靂波波麗娜貝貝魯蛇
Sie sind das Essen und wir sind die Jäger!
zi zin的 答斯 ㄟ森 溫的 v兒 zin的 滴 野格

我德文系大一
簡單解釋

Sie 他們
sind 類似英文be動詞
das Essen 食物(das是定冠詞)
und 英文的and
wir 我們
Jäger 唸野格沒錯,er不用強念ㄟ兒

05-09 21:57

尤雲滯雪
之前每次跟著唱 都 嚕嚕啦啦 啦啦嚕

現在看到大大的文章

唱的比較好聽了 ((大誤

GP 奉上

05-09 22:28

蟑螂
我拿走了~~(自己用的)

05-13 15:14

棲楊櫻梓
慢用~:D05-13 19:58
寧朔
因為聽了一次就上癮了(艸,所以就上來找找看歌詞跟拼音

拿走囉,感謝整理[e19]

05-14 21:29

棲楊櫻梓
慢用^^05-17 19:58
小小隻●ω●♥
雖然是日文系,但是副歌部分太快真的會跟不太上
還是羅馬拼音跟得比較順利
找了蠻久終於找到了,音節分的很清楚、還有搭配節奏
讓我學這首歌變得更方便了~~~
已扔GP+收藏,多多加油哦!

05-18 22:44

棲楊櫻梓
感謝 請慢用~05-19 21:49
松雪幻羽 ♥▫
感謝W 已學會(哀)

05-22 16:39

棲楊櫻梓
xD這首好洗腦
05-22 17:41
賽亞人I.P.
我想我只要學好第一句
甚麼ㄟ嘎的就可以走天下了...
真是好片配好歌啊

06-09 12:27

Sakana
感謝!!帶走!!

06-14 01:16

烤西瓜
自己拿來練習用ww 借拿走摟~

07-29 21:02

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

53喜歡★st965321 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Deity Of War... 後一篇:Deity Of War...

訂閱

作品資料夾

fight459qwe喜歡看實況的巴友
我的Youtube頻道有很多種我的實況影片!歡迎來看看! https://www.youtube.com/channel/UCczqGoechC9NzQ_lUvxiefQ看更多我要大聲說49分前