這裡是葉月~本次介紹的是Aimer的「あなたに出会わなければ~夏雪冬花~」。最近呢,很喜歡Aimer這位歌手,相信大家對「六等星の夜」不陌生吧?就是Aimer唱的。
會介紹絕對不是因為我被百合PV騙進去(越描越黑),這首歌同時也作為夏雪之約的ED,Aimer的聲線相當適合這首歌,可說是完全的husky voice,細膩的感情詮釋也為歌曲增添不少色彩。
歌詞+中譯:
=========================================
記憶などいらない 永遠に眠りたい
もう このまま朝が 來なくたっていいや
いつも夢の中では あなたは笑ってる
どうして ねえ 消えないの?
早晨不再來訪也無所謂,
記憶什麼的,不需要,只想要永遠沉睡。
在那夢境裡的你對我笑著,
請告訴我,為什麼,你的笑容總是揮之不去?
I gave you everything. You gave me anything?
きっと いつまででも
You're everything, still my everything.
愛してるんだよ
真夏に降った雪のような それは儚い奇跡なんだ
我給了你我的一切,你給了我什麼?
我想,無論何時,
你都會是我的一切,一直會是我的一切,
是的我還是愛你,
但那愛不過是夏天飄零的雪花,只是個,飄渺的奇蹟。
あなたに出会わなければ こんなに切なくて
胸を締め付けることもなかった…それでも
あなたに出会えなければ 強さも優しさも 知らないまま
部屋の隅で泣いていた 何も見えずに
如果沒有與你相遇,就不會有現在的難過與心痛,
即使如此,
如果不是與你相遇,無論堅強還是溫柔我恐怕都無法體會,
就這樣,在心房的角落裡哭泣,
就這樣,什麼也不知道。
季節などいらない なにも觸れたくない
もう あの花の名は 忘れたっていいや
だけど夢の中では あなたは笑ってる
いまでも そうなんだ
已不再在乎季節,有什麼改變我都不想知道,
就這麼忘了那朵花的花名,也無所謂,
但在夢境裡的你卻微笑著,
直到如今,依舊如此。
I gave you everything. You gave me anything?
ずっと いつまででも
You're everything I'm still waiting.
愛しててもいい
真冬に咲いた 花のような いまは儚い記憶でも
我給了你我的一切,你給了我什麼?
一直、無論天荒地老,
你都會是我的一切,而我依舊在等待,
就如同寒冬綻放的花朵一樣,就這樣一直愛著吧,
即使現在只是個飄渺的記憶也好。
あなたに出会わなければ こんなに寂しくて
涙が止まらない夜はなかった…それでも
あなたに贈りたい ただ、「愛されていてね…」と
包まれてた はじめて笑えた夜の わたしのように
如果沒有與你相遇,就不會有如此寂寞、眼淚無法停止的夜晚吧?
即使如此,
我還是想要讓你感受,就如同被你「請你一直都要幸福快樂」的話語擁抱,
那時初次露出笑容的我一樣……
もしも願いがひとつ 葉うのなら もう一度觸れてほしい
生まれて良かったと感じれた あの朝日に照らされて
如果、如果能夠實現一個願望的話,
我希望你能再一次的擁抱我,
讓我置身於那天,第一次覺得「活著真好」的那個晨曦。
あなたに出会わなければ こんなに切なくて
胸を締め付けることもなかった…それでも
あなたに出会えなければ 強さも優しさも 知らずにいた
目を閉じれば すぐそこに あなたがいる
いまでも まだ 目を閉じれば すぐそこに あなたがいる
如果沒有與你相遇,就不會有現在的難過與心痛了吧?
即使如此,
如果不是與你相遇,無論堅強還是溫柔我恐怕都無法體會,
只要閉上雙眼,便能看見你就在不遠處。
即使如今,只要閉上雙眼,不遠處,
你依舊在那裡,微笑。
=========================================
從平淡的主歌到副歌的起伏轉換,雖然沒有很鮮明的變化,但就歌詞意境而言便已足夠。不像少年少女們的戀愛那般澎湃,反倒是以女性觀點訴說,描述大人間的情感連結,「夏雪冬花」的不合常理也代表著矛盾的情感,永無止盡的思念,即使再也見不到了,想著沒有遇見你該有多好,卻還是很珍惜這段感情,如此矛盾的心境。
我是從「Sleepless Nights」這張專輯認識Aimer的,令人印象深刻的一張專輯,儘管曲風很一致,但在每一首歌的詮釋也略有不同。Aimer的歌聲除了穩定以外,略帶沙啞的獨特嗓音聽起來很舒服,不會像是有些歌手拚命的強調高音,造成過度尖銳的下場。另外Aimer在3/20也將發行個人新單曲,嘗試和以往不同的快歌,之後可能會介紹?
下次的單曲介紹預定是ひと里的「夕立のりぼん」或是花たん的專輯介紹。
=========================================