創作內容

3 GP

刀劍神域 妖精之舞篇OP 中文歌詞翻譯

作者:奈亞拉托提普│2012-11-08 22:10:13│巴幣:6│人氣:6884
INNOCENCE

作詞:Eir・Ryosuke Shigenaga
作曲:Ryosuke Shigenaga
演唱:藍井エイル



試聽點我

紫色的歌詞是有跟ED相互輝映的部分


隠してた感情が悲鳴を上げてる 確かな誓いを手に
壓抑著的感情開始發出悲鳴   將確信的誓言握於掌中

奇跡だけを求め 消えない闇を彷徨う
一昧的追求奇蹟 迷失在從未散去的黑暗中
ここにいれば二度と 未来見る事出来ない
身留在此境 將永遠見不到未來

今宵も月が誘って まだ言葉出せないけど 心の中叫び続けた
今宵月色皎潔誘人 儘管未能說出話語 但它仍在心中持續吶喊

隠してた感情が悲鳴を上げてる 確かな誓いを手に
壓抑著的感情開始發出悲鳴   將確信的誓言握於掌中
あとほんの少しだけ強くなれたなら
待我變得更加堅強
目の前にあるこの空 越えてゆくから
便能飛越眼前這片蒼穹
この先にある未来に手を伸ばすから
把手伸向更前方的未來




素直な声響いて はやる胸の高鳴り
呼喊出坦率的心聲 與胸中的悸動共鳴著
君が描いた地図に 夢の在処(ありか)を探す
在你所描繪的地圖中 尋找夢境的所在地

雲間に射し込む光 微かに走るこの痛み あの空にまた飛び立てたなら
若再次翱翔於這片天空下 又能感受到直視雲間射入的光線 所產生的輕微陣痛

果てしなく広がった澄み渡る世界 眩しさに目を細め
在這無盡寬廣的清澄世界 過於耀眼瞇起雙目
信じられる強さを胸に抱いたら
若能將深信不疑的堅強抱在懷中
雲一つないこの空 飛び廻るから
在萬里無雲的晴空下 自由自在的飛翔






無くすものは何も無い 震える指握りしめ
已無任何東西可以失去  緊握住顫抖的手指
君の無垢な笑顔だけを焼き付け
唯獨你那純潔的笑容烙印在我心中

終わらないエピソードの果てに掴めたら 君との想いが今
若能掌握永無止盡的插曲的盡頭 將至今與你的思念
幼き日の欠片を繋ぎ彩って
繫上昔日的碎片染上色彩
ふたりで描いた心の軌跡辿るから
便能追尋兩人一同描繪的心之軌跡

隠してた感情が悲鳴を上げてる 確かな誓いを手に
壓抑著的感情開始發出悲鳴   將確信的誓言握於掌中
あとほんの少しだけ強くなれたなら
待我變得更加堅強
目の前にあるこの空 越えてゆくから
便能飛越眼前這片蒼穹
この先にある未来に手を伸ばすから...
把手伸向更前方的未來
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1796769
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 4 篇留言

雷哥

11-10 23:11

奈亞拉托提普

11-10 23:29
小五蘿莉
這歌詞是動畫詞還是四分鐘詞

01-24 15:29

奈亞拉托提普
我翻譯的都是完整版01-25 12:00
蒼月
ed和op都是描寫直葉的心境

03-04 21:18

奈亞拉托提普
感覺OP比較像在描述和人
03-07 20:44
冰夜
あとほんの少しだけ強くなれたなら
待我變得更加堅強
這句自己試試了唱,果然唱不上(假音后也是很勉強
18歲男子

12-13 21:10

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★aoos23412 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:龍之界點OP 歌詞中文翻... 後一篇:爆漫王 第三季ED 歌詞...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

jason990505各位巴友
賽馬娘同人小說<狂氣齒輪的鑲嵌>近日更新 歡迎各位收看!看更多我要大聲說6小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】