創作內容

37 GP

水樹奈々 深愛 歌詞中文翻譯

作者:奈亞拉托提普│2012-10-10 13:50:46│巴幣:223│人氣:18326
深愛(白色相簿OP)




老婆阿,快跟牛魔王出來看天使


作詞:水樹奈々
作曲:上松範康
演唱:水樹奈々

雪が舞い散る夜空
雪花飄舞的夜空
二人寄り添い見上げた
兩人曾依偎眺望著
繋がる手と手の温もりは
牽著的手心傳達來的熱度
とても優しかった
是如此如此的溫暖

淡いオールドブルーの 雲間に消えていくでしょう
會飄逸在淡藍色的雲中 漸漸的消逝對吧
永遠へと続くはずの あの約束
那本應持續的永恆約定

あなたの傍にいるだけで ただそれだけで良かった
只要能依偎在你身邊便心滿意足
いつの間にか膨らむ 現実(いま)以上の夢に気付かずに
卻沒察覺到 那膨脹而起超越現實的美夢

どんな時もどこにいる時でも
無論何時 無論身在何處
強く強く抱き締めていて
都想緊緊地擁抱著你
情熱が日常に染まるとしても
即使這份熱情滲入了日常
あなたへのこの想いはすべて
對你的思念便是我的一切
終わりなどないと信じている
堅信著這份感情永不終結
あなただけずっと見つめているの
只想永遠注視著你





交わす言葉と時間 姿を変えていくでしょう
交錯的話語與時間 漸漸將身姿改變對吧
白い頬に解けた それは月の涙
從白皙臉頰上低落的月之淚

「行かないで、もう少しだけ」何度も言いかけては
「請不要走 再多待一會兒吧」 好幾次都欲言又止
「また会えるよね?きっと」何度も自分に問いかける
「肯定還能在相見吧?」無數次的對內心自問

突然走り出した
突然間踏上旅途
行く先の違う二人 もう止まらない
漸行漸遠的兩人 已無法停步
沈黙が想像を超え引き裂いて
沉默將想像撕裂 拉扯現實
一つだけ許される願いがあるなら
如果能實現一個許下的願望
「ごめんね」と伝えたいよ
想對你說聲「對不起」






いくら想っていても届かない
不論在心中想像幾次都無法傳達
声にしなきゃ 動き出さなきゃ
必須說出口 要付諸行動
隠したままの二人の秘密
隱藏於兩人之間專屬的秘密
このまま忘れられてしまうの?
再這樣下去  就會漸漸的被淡忘?
だから…ねぇ、早く今ココに来て。。。
所以...請快點來到我身邊。。。





あなたの傍にいるだけで ただそれだけで良かった
只要能依偎在你身邊便已足夠
今度めぐり会えたら もっともっと笑い合えるかな…
等到再相會之時 能不能夠更燦爛更真心的露出微笑....

どんな時もどこにいる時でも
無論何時 無論身在何處
強く強く抱き締めていて
都想緊緊地擁抱著你
情熱よりアツイ体温(ねつ)で溶かして
溶化比熱情更加炙熱的溫度
あなたへのこの想いはすべて
對你的思念便是我的一切
終わりなどないと信じている
堅信著這份感情永不終結
あなただけずっと見つめているの
只想永遠注視著你
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1765736
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:水樹奈々

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

37喜歡★aoos23412 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:魔法少女奈葉 The M... 後一篇:聖誕之吻OP Check...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Bosquay看到的你
7/20即將初配信的台V 請多支持https://www.youtube.com/@s_meowko看更多我要大聲說7小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】