創作內容

11 GP

【通訳】奈々ちゃんのブログ 7/29 魚糕也是UNION的色彩☆

作者:柳下.策矢│2012-08-15 21:44:35│巴幣:30│人氣:306


翻譯小感:
這東西我也想吃……
只是連歌什麼的我不懂Orz

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1703485
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:奈々|水樹奈々|NANA|奈奈|NANA MIZUKI|水樹奈奈|Blog

留言共 5 篇留言

阿雄
看不懂活動-.-"

08-15 21:47

神代 なつき
頭香[e16]

08-15 21:47

軍火師
又是魚板‧‧‧

08-15 22:33

御剣〆ノ介一馬

れん‐が【連歌】
短歌の上の句(五・七・五)と下の句(七・七)との唱和、あるいは上の句と下の句とを一人または数人から十数人で交互に詠み連ねる詩歌の形態の一。万葉集巻8にみえる尼と大伴家持との唱和の歌に始まるとされ、平安時代にはこの短歌合作の形の短連歌が盛行したが、院政期ごろから長・短句を交互に連ねる長連歌(鎖連歌)が発達、鎌倉時代以後は百韻を定型とするようになり、ほかに歌仙・五十韻・世吉(よよし)などの形式も行われた。さらに各種の式目(しきもく)も制定され、室町時代に最盛期を迎えたが、江戸時代に入って衰えた。室町末期には俳諧の連歌が興り、江戸時代の俳諧のもとをなした。つづけうた。つらねうた。


感覺有點像...類似歌牌上面的和歌接龍之類的!?

08-15 23:04

芥末霜淇淋
最近幾篇文~都跟魚板有關西呢![e17]

08-16 02:08

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

11喜歡★s654927 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【通訳】奈々ちゃんのブロ... 後一篇:【通訳】奈々ちゃんのブロ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ilove487奇幻小說連載中
《克蘇魯的黎明》0690.真格看更多我要大聲說昨天10:43


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】