6 GP
【初音ミク】鎖の少女
作者:月夜│2012-06-12 18:06:13│巴幣:12│人氣:434
日文歌詞
もう何もかも嫌になる前に
ホントノ愛ヲクダサ・・・
今日は少し下がった 破り捨てたい 評価
期待を超えられず 傷が増えてく
振り向けば捨ててきた 友達とか夢とか
自由を奪われて生きるどうして・・・?
ココロを鎖で縛られた あやつり人形
わたしはアナタの 装飾品
もっと輝ケリクルケリクルケ
誰ノ為ニ生きているのでしょうか
”ジブン”と言えないままで
もう何もかも嫌になる前に
ホントノ愛ヲクダサイ
希望とか指先で 砂に書いても消える
笑顔の子供たち 遠くに見えた
歩むべき 人生を決められた 束縛人形
アナタはわたしの 操り師
ずっと見えない 鎖で動かすの
こんな作られた物語ならば
全てを塗りつぶしたい
夜中に抜け出す事みたいに
逆らう勇気が欲しい
街行く人の影追いかけ 留まるカケラ一人
このカラダ 意思の無いままに生きてきた
嘘だらけの言葉で 惑わすのはもうやめて
あなたの言いなりなんか もうやめる
わたしのこのココロは お金じゃきっと買えない
世界で一つだけの・・・大切なモノ
誰のために生きているのでしょうか
コタエは目の前にある
わたしの未来を奪うなんて
そんなの許さないから
もう何もかも嫌になる前に
鎖の鍵を解いて
中文歌詞
一切都變得令人憎惡之前
請給我真正的愛……
今天稍微有點低落 想把評價破除捨棄
無法超越期許 傷口逐漸增加
回頭想想一直丟棄至今 朋友什麼的夢想什麼的
被奪走的自由 活著是為什麼……?
心被鎖鍊束縛 木偶戲的人偶
我只是你的裝飾
更加閃閃爍爍閃閃爍爍
為了誰 活下去的呢
無法回答「自己」
一切都變得令人憎惡之前
請給我真正的愛
以指尖在沙之上 描寫希望之類的話語也只會消失
小孩們的笑容 看起來如此遙遠
應該踏上的人生之途早已被決定
束縛人偶
你是我的人偶師 一直以看不見的鎖鏈操動
若是如此被創作出來的故事
想要全部都塗抹改寫
就像夜半時分逃跑那般
想要得到違逆的勇氣
追逐街道行人的身影
留下來的僅僅一人
這副身軀 一直以來沒有自主意識地活到現在
以滿是虛假的話語 迷惑我的事情快停止吧
任你擺布什麼的 已經不幹了
我的這顆心 用金錢必定無法買到
世界上僅僅一份的……
最珍貴的事物
為了誰 活下去的呢
答案就在眼前
奪取我的未來什麼的 絕對不會允許那種事
一切都變得令人憎惡之前
掙脫鎖鏈吧
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1629708
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
留言共 2 篇留言
siwun:
辛苦囉
![]()
~
06-12 19:24
月夜:
不會
06-12 19:24
抹茶可莉姆:
咦...?聽了居然想到團酷的我是怎麼了...Q口Q
06-12 20:03
月夜:
因為鎖鏈吧??加上有一句歌詞是心被鎖鍊束縛
06-12 20:06
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
6喜歡★eileen10328 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:【初音ミク】ロミオとシン...
後一篇:【初音ミク】ARiA...