創作內容

9 GP

【通訳】奈々ちゃんのブログ 5/24 究極的1張!!

作者:柳下.策矢│2012-05-26 22:30:11│巴幣:18│人氣:1190


翻譯小感:
說到海邊,就不得不提前陣子在雜誌上所拍的水手服蘿莉裝w
那身海軍藍看了就覺得心曠神怡w
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1615191
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:奈々|水樹奈々|NANA|奈奈|NANA MIZUKI|水樹奈奈|Blog

留言共 7 篇留言

軍火師
海軍水手服‧‧‧我想到的是學生穿的那種‧‧‧如果穿的是海上自衛隊的女性軍常服不曉得會是怎樣‧‧‧

05-26 22:41

柳下.策矢
google看看說不定有w06-03 11:54
奶油
看來第28張單曲 似乎會有濃濃的海洋風呢~~~

05-26 22:48

柳下.策矢
CD打開就吹出海風 (?06-03 11:54
wizard
今天有絕對領域!

05-26 22:59

柳下.策矢
不要注意奇怪的地方w06-03 11:55
阿雄
海風應該很大吧不好拍吧

05-26 23:03

柳下.策矢
在攝影棚裡耶……06-03 11:55
一線之寬的抉擇~
新單曲封面期待~

05-26 23:27

柳下.策矢
www06-03 11:55
芥末霜淇淋
27都還沒入手...
28已經在進行拍攝動作...
荷包先生加油啊!!!

05-26 23:41

柳下.策矢
搶錢怎麼能搶輸 (?06-03 11:56
雲兒水中游
在生日當天所發售的單曲阿~

真的是超期待的阿~

看奈奈把封面形容成那樣

好期待阿~

05-28 21:25

柳下.策矢
你的生日嗎w06-03 11:56
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

9喜歡★s654927 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【通訳】奈々ちゃんのブロ... 後一篇:【通訳】奈々ちゃんのブロ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

robert286 ლ(´•д• ̀ლ
ლ(´•д• ̀ლ看更多我要大聲說11小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】