創作內容

9 GP

【通訳】奈々ちゃんのブログ 5/17 當頭棒喝♪

作者:柳下.策矢│2012-05-20 00:16:55│巴幣:26│人氣:559


翻譯小感:
其實我一直覺得けぇたん胖還瘦都看不太出來,而且好像胖還瘦也沒關係啊w
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1609553
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:奈々|水樹奈々|NANA|奈奈|NANA MIZUKI|水樹奈奈|Blog

留言共 8 篇留言

けん
けぇたん真的很可愛呢

05-20 00:18

柳下.策矢
我超喜歡這隻狗w05-24 22:08
芥末霜淇淋
狗狗養得太肥也不見得是件好事呀~[e12]

05-20 00:33

柳下.策矢
可是我覺得小K根本沒多胖啊w05-24 22:08
軍火師
看到K桑瘦了一圈‧‧‧我也想瘦一圈(主要是臉)
目前是700m,未來考慮能否破到1000(標準泳池來回各10趟)‧‧‧

05-20 00:34

柳下.策矢
游泳真的很瘦身耶@@
我自己只有在練身體而已@@05-24 22:08
阿雄
けぇたん大大眼睛看你真可愛~~

05-20 02:26

柳下.策矢
wwwww05-24 22:08
奶油
要加油了呢~

05-20 05:52

柳下.策矢
wwwww05-24 22:08
阿彥
作為一隻狗還會被要求注意飲食,不知道算不算一種幸福。

05-20 09:16

柳下.策矢
可能不算吧w05-24 22:09
一劍封邪兵燹
好可愛的狗阿!拍的還真的是很好看.

05-20 19:23

柳下.策矢
wwww05-24 22:14
開飛機從冬木炸到印度
眼睛好大哦 >w<

05-22 23:17

柳下.策矢
這樣才可愛啊w07-01 20:00
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

9喜歡★s654927 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【通訳】奈々ちゃんのブロ... 後一篇:【通訳】奈々ちゃんのブロ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

yvonne40528新詩讀者
📢新詩〈曾經〉|曾經,你留下了痕跡/在最初也最感動之地🏠看更多我要大聲說4小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】