12 GP
【通訳】奈々ちゃんのブログ 5/9 彩虹鐵道☆
作者:柳下.策矢│2012-05-11 22:00:30│巴幣:24│人氣:488
翻譯小感:
聽說是糯米點心之類的食品,不過圖片看起來根本就是……印表機墨水匣(誤
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1602600
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:奈々|水樹奈々|NANA|奈奈|NANA MIZUKI|水樹奈奈|Blog
留言共 12 篇留言
阿雄:
遠遠看真的很像印表機墨水匣...
05-11 22:04
軍火師:
墨水匣+1
另外,到底那種點心叫啥名?
05-11 22:12
柳下.策矢:
我聽說是糯米點心XD
05-13 19:18
奶油:
台鐵怎麼沒賣這種東西呢? 只賣回力小火車太少了拉XD
05-11 22:31
柳下.策矢:
大大快叫台鐵改進改進w
05-13 19:18
wizard:
我還以為77巴士開賣了...
05-11 22:47
柳下.策矢:
也不會這麼小台啊w
05-13 19:19
芥末霜淇淋:
沒說是 巴士 的造型我還真的不會仔細去看...[e17]
05-12 00:08
柳下.策矢:
難道都以為是墨水匣嗎w
05-13 19:26
Sdony:
我以為是玩具[e17]
05-12 12:36
柳下.策矢:
玩具也蠻像的w
05-13 19:26
蘋果紅茶:
7台車...(眉頭一皺 似乎覺得事情不單純
05-13 00:59
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
12喜歡★s654927 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:【通訳】奈々ちゃんのブロ...
後一篇:【通訳】奈々ちゃんのブロ...