9 GP
【通訳】奈々ちゃんのブログ 5/5 穿上少女風格的粉紅♪
作者:柳下.策矢│2012-05-07 22:39:17│巴幣:18│人氣:535
翻譯小感:
這次連續演唱了許多經典曲目,不禁讓人期待呢w
尤其是OF跟NA兩首,也許會有新面貌也說不定w
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1599291
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:奈々|水樹奈々|NANA|奈奈|NANA MIZUKI|水樹奈奈|Blog
留言共 9 篇留言
奶油:
喔喔~有我的初次聽(DISCO)的跟會(NA)的曲欸!! 好期待喔~
05-07 22:43
柳下.策矢:
我真正會的只有其中幾首而已
其餘都得看歌詞才能唱
05-13 18:53
けん:
本次服裝也不錯[e16]
discotheque真的神曲呢www
幾乎Live場必唱呀
05-07 22:57
柳下.策矢:
呃……並沒有……
05-13 19:01
Sdony:
真的讓我很期待[e29]
這次的開場居然是用DISCOTHEQUE[e16]
05-07 22:59
柳下.策矢:
用Young Alive開場啊……
05-13 19:03
阿雄:
曲曲都經典!!這次服裝不錯看~~[e16]
05-07 23:06
柳下.策矢:
我覺得服裝微妙XD
05-13 19:03
一線之寬的抉擇~:
新歌阿~~METRO BAROQUE~~不知道TV播放是什麼時候了~希望不要再像上次一樣咖掉SCARLET KNIGHT (結果總集編忘了看)
05-07 23:15
芥末霜淇淋:
好讚阿!!
不管服裝還是歌曲都棒棒~[e19]
05-08 07:56
一劍封邪兵燹:
奈奈穿的衣服還真的是很好看阿!
不管奈奈穿什麼樣的衣服都是很好看的
奈奈還真的是很漂亮和很美麗.
05-08 21:49
軍火師:
這次奈奈的樣子很像人偶‧‧‧縮小之後就很像了(被巴)
05-10 00:54
柳下.策矢:
倒是不這麼覺得耶w
05-13 19:07
蘋果紅茶:
哎呀呀~~~[e5]
05-13 00:52
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
9喜歡★s654927 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:【通訳】奈々ちゃんのブロ...
後一篇:【通訳】奈々ちゃんのブロ...