創作內容

11 GP

【通訳】奈々ちゃんのブログ 4/3 不輸給雨,不敗給風!

作者:柳下.策矢│2012-04-05 23:10:31│巴幣:22│人氣:566


翻譯小感:
最近日本真的是狂風暴雨呢,希望日本的朋友們沒事才好。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1572707
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:奈々|水樹奈々|NANA|奈奈|NANA MIZUKI|水樹奈奈|Blog

留言共 9 篇留言

Boris Diaw
頭香!!!!!

04-05 23:11

けん
風大的可怕[e28]

04-05 23:11

柳下.策矢
最近看新聞都覺得風大到很誇張04-08 21:20
阿雄
封面是奈奈我就敗下去!!

04-05 23:12

柳下.策矢
那就別猶豫了w04-08 21:21
芥末霜淇淋
清爽的照片...[e16]
好吧!我承認我超想看的...[e17]

04-05 23:14

柳下.策矢
那就快買來看吧w04-08 21:21
軍火師
前天在開封街吃牛肉麵時看新聞看到,低氣壓襲擊日本,北海道還刮起暴風雪‧‧‧恐怖啊

04-06 00:20

柳下.策矢
還有貨車因此被吹翻@@04-08 21:29
亂步羽
有看到新聞~ 連卡車都吹翻了~ 風大的誇張
初夏的奈々ちゃん好讓人期待

04-06 01:22

柳下.策矢
就是啊
那真的很扯@@04-08 21:29
阿彥
這次的風雨真的蠻可怕的。

04-06 16:25

柳下.策矢
希望日本的大家都沒事04-08 21:29
奶油
炸彈低氣壓 這東西的很恐怖.....

04-06 19:31

柳下.策矢
炸彈低氣壓怎麼好像什麼小說還是漫畫的名字w04-08 21:50
蘋果紅茶
狂風暴雨當背景音 拍出了初夏清爽的照片...總覺得2個搭不起來= =
說到初夏清爽的時候 我都會聯想到"夏戀模樣" 這首歌太棒了>W<

04-16 23:46

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

11喜歡★s654927 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【通訳】奈々ちゃんのブロ... 後一篇:【通訳】奈々ちゃんのブロ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

shion1220大家
發了Happy sugar life的COS,可以來小屋晃晃~看更多我要大聲說14小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】