10 GP
【通訳】奈々ちゃんのブログ 3/31 一早就準備萬全!
作者:柳下.策矢│2012-04-02 19:25:16│巴幣:20│人氣:725
翻譯小感:
幾乎都是新作品,所以說不定也會唱還沒解禁的新曲囉?
也許有人沒看到昨天我後來補充的,所以在此重申一遍。
昨天的引退宣言是愚人節玩笑,大家不要太過緊張w
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1570089
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:奈々|水樹奈々|NANA|奈奈|NANA MIZUKI|水樹奈奈|Blog
留言共 13 篇留言
矮油:
準備萬全的頭香!!
04-02 19:27
けん:
10月還有戰姬的LIVE(默
04-02 19:27
づ⊙ω⊙)づ:
LIVE詳細希望!
04-02 19:33
柳下.策矢:
這不知道是不是LIVE呢w
04-08 20:48
芥末霜淇淋:
真的超讚!!新作阿~~!!!!
希望今年能在台看到!!((念力!!!!!!!
雖然是開玩笑!不過我的留言可是真心話呢[e19]
04-02 19:33
柳下.策矢:
那就要看台灣的代理商爭不爭氣了w
04-08 20:53
奶油:
我居然被騙了OAQ 策矢大大我要你付出代價(猛捶
04-02 19:35
柳下.策矢:
ごめんXDDD
04-08 20:53
一劍封邪兵燹:
不錯阿!我每天都是很期待有關奈奈的新聞阿!
04-02 20:06
迷路的黑貓:
原來我昨天被騙了!!!!!!!!
好樣的...第一次在愚人節被騙~"~
04-02 20:38
柳下.策矢:
おめでとう!(?
04-08 20:53
阿雄:
簡單說....要敗家買好多單曲...(我願意繳稅[e19])
04-02 20:50
柳下.策矢:
繳稅時間到了w
04-08 20:54
軍火師:
我忘了昨天是四月一日。|||囧TL
這次奈奈火力全開‧‧‧
04-02 21:56
柳下.策矢:
大家都太配合了w
04-08 20:54
spirits:
乍看之下我真的被騙了XDDDDDDDDD
04-03 08:55
柳下.策矢:
意思是後來有想到嗎w
04-08 20:54
亂步羽:
哈哈~ 果然愚人節(笑)
充滿活力的奈々ちゃん好有魅力~ 奈々ちゃん大好き( ̄▽ ̄)d
04-03 18:07
柳下.策矢:
這樣明年不能騙大家了www
04-08 20:55
蘋果紅茶:
看來明天會很精彩唷 一次來3個...
期待奈葉[e1]
04-03 23:55
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
10喜歡★s654927 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:【通訳】奈々ちゃんのブロ...
後一篇:【改編】各位……我喜歡追...