創作內容

2 GP

【音樂】Just Be Friends -鋼琴版英文版-(14/2.14修)

作者:洛 雨韻(。・ω・。)ゝ│2012-02-17 01:02:20│巴幣:4│人氣:1061
「Just Be Friends」


リロだけどJust Be Friends英語で歌ってみた【ピアノver.】


作詞:DixieFlatline
作曲:DixieFlatline
編曲:DixieFlatline
鋼琴版:koma'n(
こまん)
英文歌詞:まど@実写リロ
英文翻譯:緋玥嵐(jsps50322)

Just be friends All we gotta do
只能是朋友 我倆一定會
Just be friends It's time to say goodbye
只能是朋友 是時候道別
Just be friends All we gotta do
只能是朋友 我倆一定會
Just be friends Just be friends...
只能是朋友 只能是朋友……

A thought popped in my head as I awoke to the smell of dewy glass
當我因為玻璃充滿露水的氣味醒來的時候,一個想法突然在我腦海裡面冒出來
It felt like I was collecting all these shards of broken glass
這感覺就像是我曾收集過的這些破碎玻璃碎片一樣

Baby, tell me what's going on
寶貝,告訴我接下來該怎麼繼續
My cut finger's starting to bleed
被刀子劃過的指頭開始流出鮮血
Oh is this what the two of us envisioned us to be?
哦,這真的是我倆對未來的設想嗎?

I really knew in the deepest part of my heart
我真的懂我內心深處的想法
That the hardest decision to make is the best - For us to be apart
最困難的決定就是去做最好的決定--讓我倆分離
A self-serving me rejects it
自私的我卻拒絕了它
Paradoxes the way I should have kept it
自相矛盾的想法,我應該要維持這個決定
Oh when will I be able to say it out loud?
哦,什麼時候我才能夠將之大聲說出口?

This world is softly tumbling, rotting into outer space
這世界正緩慢翻滾、腐爛至外太空
This is the only way for me to survive
這對我來說是唯一可以存活的方法
I dug your faded smile into my heart for the last time
在這最後的時間挖掘你在我心中消逝的笑容
And then, I unplugged
然後,拔掉電線插頭

I screamed out loud until my voice was dying
我大聲嘶吼直到我的聲音乾枯
Echoing, empty inside my mind
迴盪,在我這空無一物的心房
(oh) I've been freed from your chains but now I realize
(哦)我已經在你的禁錮中得到自由,但是現在我清楚了
There's nothing here and nothing's worth it
這裡空無一物,沒有東西對它來說是值得的
Maybe I was blind
或許我曾盲目
The two of us were nothing but coincidence
我倆曾什麼也不是,但卻又相同
infinite, now just an incidence
有無限可能,現在只是曾有關聯
"It wasn't meant to be," I whispered in my own defense
「本來不應該是這樣的,」我在自己的防禦武裝下輕聲說著
as someone's teardrops came running down my weathered face
在某人的淚珠落下我風化的臉頰的時候

(Just be friends)
(只能是朋友)
All we gotta do Just be friends
我倆一定會 只能是朋友 
It's time to say goodbye Just be friends
是時候道別 只能是朋友 
All we gotta do Just be friends
我倆一定會 只能是朋友 
Just be friends Just be friends...
只能是朋友 只能是朋友……

A thought dropped into my head in the calm and quiet night
在這平靜且安靜的夜晚,一個想法落入我腦海裡面
Say I picked up a dropped flower and held it tight
訴說著我撿起一朵墜落的花並且緊緊握住它

Baby it will never bloom again
寶貝,它永遠都不會再綻放了
A piece of death spread in my hand
一塊死亡的碎片自我手中飄散開來
The time between us has stopped indefinitely
我倆之間的時間已經無限期停止了

I still remember that season when we met
我仍記得我們相遇的季節
Your gently smiling face
你那溫柔的笑顏
Beautiful, and so content
那麼美麗,又是那樣地滿足
We pushed our present into the past
我們推著現在來到過往時分
And we hurt each other 'til hurt was past
我們傷害著彼此直到傷痛逝去
Our hearts are so full of thorns, bruising and harassed
我們的心充滿了荊棘,傷害彼此卻又煩惱該如何是好

In this relationship continuing so heavily
在這種關係下沉重地持續著
Sadly, I don't think my heart's really moving
悲傷地,我不認為我的心是真的有在跳動
Baby, I love you but I don't wanna be apart but I have to be the one to say it
寶貝,我愛你,但是我不想要與你分離,然而我必須要成為說出口的那個人

A muddy storm raged violently inside my heart
一場傾盆大雨在我心中狂烈地肆虐著
Silently, blindingly, hastily...
沉默地、炫目的、匆忙地……
I thought that I was ready for the kind of pain this would bring
我想我已經準備好它會帶來的這種傷痛
Yet, I was pierced mercilessly, and now it stings
還沒好,我曾無情地突破,它現在又在刺痛我的心
The bond that we shared now unravels
我們曾共有的聯繫現在已經沒有了
Breaking, disappearing back into normalcy
打破、消失,返回到正常
Goodbye, my love
再會了,我的愛
I guess that this is really the end
我猜現在真的是結束了
I can't look back now, and neither can you, as we start walking.
我現在無法回頭去看,當我們開始走遠時,你也不要回頭。

Just one more time
只要再一次
Just one more time
只要再一次
If I had one wish
如果我有一個願望
And I could make it mine
那麼我就能讓它成為我的
Just one more time
只要再一次
With just one more breath
只要再一次深呼吸
I'd run to you the way we were
在我們曾走過的道路上我會跑向你

I screamed out loud until my voice was dying
我大聲嘶吼直到我的聲音乾枯
Echoing, empty inside my mind
迴盪,在我這空無一物的心房
(oh) I've been freed from your chains but now I realize
(哦)我已經在你的禁錮中得到自由,但是現在我清楚了
There's nothing here and nothing's worth it
這裡空無一物,沒有東西對它來說是值得的
Maybe I was blind
或許我曾盲目
Infinite, now just an incidence
有無限可能,現在只是曾有關聯
The two of us were nothing
我倆曾什麼也不是
As someone's teardrops came running down my weathered face
在某人的淚珠落下我風化的臉頰的時候

This is the end
這就是結束了

All we gotta do
我倆一定會
Just be friends It's time to say goodbye
只能是朋友 是時候道別
Just be friends All we gotta do
只能是朋友 我倆一定會
Just go back to be friends Baby me and you
寶貝,我和你,就回到朋友的關係
Go back Go back again again
再次、再次、回到、回到
Just be friends again
再次只能是朋友
All we gotta do
我倆一定會
All we gotta do
我倆一定會
All we gotta do
我倆一定會

--------

第一次聽JBF是聽halyosy桑的版本...
本來想說咦曲調滿high的啊,怎麼歌詞會是Just be friends呢....
查了中文歌詞、看了PV.....
又找到了

阿阿阿阿阿阿阿阿啊
大 淚 崩。
幸好neru躺回來了,可是希望寢下呂組合能復活ウワァァ━━━。゚(゚´Д`゚)゚。━━━ン!!!!

每次聽到這首歌都會揪心....
更別說翻到歌手剛好唱到那個段落的那種感覺了....(蹲角落
至於歌曲背後扯到的問題...這邊先不講了
乾脆找天來介紹JBF好了(望行事曆)(咦

我才不會說我找到有美國人翻唱英文版的!!!!!!!
(你快滾去洗澡睡覺上八點的課#

今晚因為要回彰化所以明天見//(被拍打#
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1534236
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:DixieFlatline|歌い手|Gero|ふぁねる|英語で歌ってみたリンク|Just Be Friends|Just Be Friends-piano.ver-|koman|こまん|まど@実写リロ

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★jsps50322 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【音樂】モザイクロール ... 後一篇:【音樂】Just Be ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

robert286 ლ(´•д• ̀ლ
ლ(´•д• ̀ლ看更多我要大聲說昨天16:32


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】