創作內容

9 GP

【通訳】奈々ちゃんのブログ 1/26 停不下來的兩個人!(笑)

作者:柳下.策矢│2012-01-28 09:16:43│巴幣:18│人氣:568

翻譯小感:
這兩姊妹好久沒重逢了,當初奈々ちゃん加入Music Japan的時候我就有注意麻里ちゃん了,也是個才華洋溢的美女;這次的節目感覺又有很多有趣的東西可以聽了w
是說麻里ちゃん的服裝怎麼有點大媽Orz
明明奈々ちゃん稍微年(ry)一點,但是圖片卻像即將演出的女兒(左)跟前來探望的母親(右)……
好吧!我不懂時尚行了吧 (倒
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1517944
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:奈々|水樹奈々|NANA|奈奈|水樹奈奈|Blog|NANA MIZUKI

留言共 7 篇留言

BLACK★WING
久違的頭香XD

01-28 09:22

柳下.策矢
恭喜w01-31 21:44
阿雄
逆成長嗎..../炸,真的像女兒(左)跟前來探望的母親(右)(喂.......)

01-28 09:25

柳下.策矢
可是關根麻里其實也很漂亮w01-31 21:44
奶油
也許她們都在一起......玩辦家家酒(眾毆

01-28 12:48

柳下.策矢
那是什麼玩法w01-31 21:44
芥末霜淇淋
許久不見的朋友真的有很多話可以聊呢~

01-28 13:59

柳下.策矢
對啊ww01-31 21:50
一劍封邪兵燹
感情真的是很好阿!不過翻譯好的中文太右邊了,希望下一次翻譯好了以後再檢查一下吧!奈奈

妳真的是很漂亮 真的是很正點.

01-28 17:07

柳下.策矢
字沒有跑出去就沒關係了啦w01-31 21:51
浪人
站在水樹旁的那位穿的衣服有點老氣

01-28 21:05

柳下.策矢
@@01-31 21:55
蘋果紅茶
奈奈的外表真的是可以騙倒許多人阿[e5] 完全沒違和感

不過...我媽第一眼看到奈奈的時候就直接問我她是否有一定年紀了= =+


01-28 23:43

柳下.策矢
果然是女人的直覺wwwww01-31 22:07
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

9喜歡★s654927 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【通訳】奈々ちゃんのブロ... 後一篇:【Re開箱】Sing F...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Waterfall10絕大部份巴友
分享李白簡介和其部份詩作,第二篇:失意與叛逆、陽光與灑脫,歡迎瀏覽 ~看更多我要大聲說昨天21:23


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】