創作內容

6 GP

【通訳】奈々ちゃんのブログ 12/20 高級ナネットさん魚糕☆☆☆

作者:柳下.策矢│2011-12-22 11:20:04│巴幣:30│人氣:435


翻譯小感:
這對怪鳥真是可愛得沒話說,不過如果其中一隻換成チョモ應該會更棒吧www
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1491250
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:奈々|水樹奈々|NANA|奈奈|水樹奈奈|NANA MIZUKI|Blog

留言共 9 篇留言

蘋果紅茶
YAYA~~今天換我香香

魚糕顏色剛好是紅白色耶>< 會讓我覺得好像某個甜點

12-22 11:41

柳下.策矢
是故意作成紅白色的吧w12-27 19:47
芥末霜淇淋
好棒的禮物=ˇ=
問一下~ 魚糕 跟 魚板 是一樣的東西嗎?

12-22 12:15

柳下.策矢
有人解答了w12-27 19:48
軍火師
同個玩意兒沒錯,基本上香港人是稱魚餅‧‧‧
蒲鉾直接可翻成魚板‧‧‧最早是指竹輪型的‧‧‧
據說剛做好的魚板相當美味‧‧‧

12-22 13:06

柳下.策矢
感謝解答w12-27 19:48
けん
還有特別打上祝賀詞
真是用心的staff[e12]

12-22 17:35

柳下.策矢
既然是祝賀當然要做到底吧w12-27 19:48
浪人
看起來不像是魚糕像是巧克力

12-22 20:25

柳下.策矢
www12-27 21:22
一線之寬的抉擇~
食物>Q<

12-22 21:55

柳下.策矢
www12-27 21:22
阿雄
怎麼看起來像雪餅....,話說老闆我肚子餓了...能來一份嗎...冏<<<剛下班沒吃晚餐的人

12-22 21:57

柳下.策矢
雪餅
好久沒吃了說w12-27 21:22

魚糕!?第一次聽過
甜點嗎?
紅白!! 快到了

12-25 20:26

柳下.策矢
就是魚板w12-27 21:57
一劍封邪兵燹
魚糕不知道好不吃奈奈明年的紅白妳一定要再參加.

12-27 18:43

柳下.策矢
就魚板味道w12-27 22:20
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

6喜歡★s654927 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【通訳】奈々ちゃんのブロ... 後一篇:【通訳】奈々ちゃんのブロ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

hyzgdivina喜歡虹咲的LLer
我的小屋裡有很多Hoenn繪師又香又甜的虹咲漫畫翻譯喔!歡迎大家來我的小屋坐坐~看更多我要大聲說昨天22:03


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】