11 GP
【通訳】奈々ちゃんのブログ 11/27 奈奈的排練報告☆其之5
作者:柳下.策矢│2011-11-29 19:35:55│巴幣:22│人氣:682
翻譯小感:
今天提到的偷摸君(?)跟小K我都超喜歡的w
8歲的狗狗也算上了年紀,換算下來大概已經邁入中年,接著就越來越要注意身體保健了。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1474463
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:奈々|水樹奈々|奈奈|水樹奈奈|NANA MIZUKI|NANA|Blog
留言共 12 篇留言
八啦誠:
12/3、4就快到了呢!!
期待奈奈的表現
11-29 19:40
阿雄:
身體要保重別節食過頭了...
11-29 19:51
柳下.策矢:
奈奈一直都很有分寸w
12-01 21:15
軍火師:
節食還是要吃,不然會沒體力‧‧‧水樹叫我們吃飽飯,自己也該吃飽啊。
至於小K‧‧‧按照人類年紀應該尊稱Kさん,也到了要注意身體的情況‧‧‧
11-29 20:35
柳下.策矢:
奈奈一定是有好好注重身體健康的w
12-01 21:16
芥末霜淇淋:
奈奈要有體力臺下的觀眾才有毅力!!((這樣說對嗎?
11-29 20:42
柳下.策矢:
毅力是這樣用嗎w
12-01 21:16
一線之寬的抉擇~:
/^.^/ ~T-O-M~ \^.^\
11-29 20:51
浪人:
水樹用了提醒叫我們吃飽再去[e16]
11-29 21:41
蘋果紅茶:
我最近也跟小K一樣...早上起床後都想窩在被窩裡不想出來[e5]
所以我能體會它的感受XD
突然好想看奈奈窩在被窩裡賴床的模樣[e16]
11-29 23:22
恋夢癡迷之Godlost:
為了演唱會而節食...,怎感覺那天會有很勁爆的服裝~
期待瞜!
11-30 08:40
柳下.策矢:
我覺得會很出乎意料w
12-01 21:22
上埜 ひかり:
好希望奈奈能來台灣開LIVE
11-30 08:46
阿彥:
看著Cherry Boys的介紹,感覺日子也一天天越來越近了。
奈奈加油。
像我這種沒辦法去看Live的人,只能癡癡的等會不會有BD。
11-30 12:30
柳下.策矢:
不過好像有幾隻沒登場w
12-01 21:26
矮油:
偷摸君好可愛~~~~
皇后的排練完了阿.......
不過強力特訓和節食..........YAY
奈々加油!!
話說狗狗8歲不只是成年而已吧wwwwwww
這樣真得很像已過中年的大叔阿!! ((被打爆
12-01 00:01
柳下.策矢:
我以前也有隻狗狗差不多這年掰掰的QQ
12-01 22:14
一劍封邪兵燹:
奈奈越看越美麗越看越可愛阿!真的是很期待奈奈來台開演唱會.
12-04 21:45
柳下.策矢:
我倒是覺得期待奈奈來台比較難@@
12-06 07:28
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
11喜歡★s654927 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:【通訳】奈々ちゃんのブロ...
後一篇:【通訳】奈々ちゃんのブロ...