創作內容

9 GP

【通訳】奈々ちゃんのブログ 11/13 那孩子也登場了?!

作者:柳下.策矢│2011-11-14 17:46:20│巴幣:18│人氣:734

翻譯小感:
奈々ちゃん說的那個「あの子」到底是指誰呢?
其實私心希望是以前PV登場過的蘿莉之類的wwww
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1464025
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:奈々|水樹奈々|奈奈|水樹奈奈|NANA MIZUKI|NANA|Blog

留言共 12 篇留言

左投御宅魂
你後面的內容

讓我想到杉田在奈奈PV的激動演出=W=

11-14 17:56

柳下.策矢
咖哪屋優~~~~11-15 07:10
上埜 ひかり
推!
好想去參加LIVE CASTLE!

11-14 17:59

柳下.策矢
存錢衝啊!11-15 07:10
蘋果紅茶
那孩子是誰的孩子= =? 莫非....[e5]

ちゃんと 是希望的意思嗎@@?

11-14 18:06

柳下.策矢
ちゃんと是正當、準確的意思
對照到的是準時起床的內容w11-15 07:13
一線之寬的抉擇~
推推^^

11-14 18:16

柳下.策矢
www11-15 07:13
浪人
希望水樹爬得起來

11-14 18:43

柳下.策矢
時間都過了XDDD11-15 07:13
請支援手淫
什麼!! 杉田出現在PV!! 是哪一首歌=[e13]

錄了16小時... 奈奈辛苦了[e13]

11-14 19:49

柳下.策矢
POP MASTER啊w
看到一個戴頭巾又超激動的w11-15 07:13
阿雄
16個小時好操喔...,不要累壞阿...

11-14 20:56

柳下.策矢
鐵人奈奈總是勉強自己QQ11-15 07:14
カオリ
奈々、お疲れ様......長達16小時(心疼)

11-14 21:35

柳下.策矢
16小時真的很累@@11-15 07:14
聖痕騎士
16個小時~~~~~~~
超強[e22]
奈奈加油阿~~~~~
今天也抓準時機第7個給GP^^

11-14 22:45

柳下.策矢
不知道為什麼 換成圖片之後 GP變少了XDDD11-15 07:14
軍火師
十六小時在壓力狀態下工作‧‧‧很累人‧‧‧如果當興趣也是不輕鬆‧‧‧
不曉得接下來行程‧‧‧

11-15 15:04

柳下.策矢
不過也是沒辦法的
拍戲、拍戲什麼的就是這樣11-15 21:26
一劍封邪兵燹
真是辛苦奈奈了.

11-20 20:03

柳下.策矢
お疲れw11-20 22:43
矮油
唔阿阿阿!!!
十六個小時!!!
而且隔天還有八個小時!!
奈々這樣會不會太拼阿!! QQ


是說那孩子是誰呢?
真得很令人好奇阿!!! > <
果然還是只能等OP出來了阿~~ ˊwˋ

11-30 19:33

柳下.策矢
也有人猜是小K
或是PV曾出現過的蘿莉 正太之類的吧w12-01 21:30
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

9喜歡★s654927 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【通訳】奈々ちゃんのブロ... 後一篇:【通訳】奈々ちゃんのブロ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

happy545你好阿~~
歡迎大家來我的小屋看看喔~~~XD看更多我要大聲說昨天17:53


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】