創作內容

1 GP

千本櫻 歌詞翻譯

作者:喬魯諾‧喬巴拿雄│2011-11-11 09:52:33│贊助:2│人氣:2757
這才叫翻譯 豪嗎?
直翻甚麼都是邪魔歪道
我聽見中文哭泣的聲音了!!

雖然只有第一段,還是讓大家看看我翻譯的功力吧!!!
(迷:(踹)!耍自大也不是在這種地方!)


『千本櫻』
作词、作曲:天上天下唯我独尊 黒うさ
绘画:桃粟三年柿八年 一斗まる

祗侘亚(designer):限界突破天地创造 hajime
動畫:眼球破坏过剩演出 三重の人
歌唱:大宇宙歌姬天使 初音ミク

翻譯:「死的恐佈」長谷雄


大膽無畏洋化革命


光明磊落反戰國家

騎著日丸印二輪車

惡靈退散ICBM



奔馳穿越環狀線

東奔西走不算甚麼

少年少女戰國無雙

隨著浮世浪而流



千本之櫻 溶入夜央

連你的聲音 也傳達不
到啊

舉辦宴會吧 在鋼鐵牢籠中

從那斷頭台上俯瞰吧



三千世界 黃泉之闇

連哀嘆之歌 也聽不見的阿

清藍的天空 遙遠的彼端哪


就用那光線槍來狠狠射穿吧



引用網址:http://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1461529
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言

asz8554
這真的是所謂的民俗潮風
一整個很日本風的歌

11-11 15:33

喬魯諾‧喬巴拿雄
是得沒錯 而且歌詞的含意就是這麼熱血阿!!
11-11 15:37
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★b8523313 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:也許,今年的聖誕,還是會... 後一篇:秒速五公分 漫畫版心得...

訂閱

作品資料夾

angelguga大家
神尾觀鈴聲日快樂!小說《恐怖之月》已完本,謹獻給觀鈴看更多我要大聲說昨天08:12