空 赤く染める 黒檀の闇
sora akaku someru kokutan no yami
天空染成赤紅 黒檀般的幽暗 呑み込まれた 星屑たち
nomikomareta hoshikuzu-tachi
吞噬了無數星塵
儚く降り積もる 灰の雪
hakanaku furitsumoru hai no yuki
虛無飄渺地飄落積起 灰燼之雪
見つめた 嘆きの窓
mitsumeta nageki no mado
凝視著 嘆息的窗際
I neverdreamed
I never dreamd
我永不夢想
凍りつく
kooritsuku
化為寒冰
there...I come for you
there... I come for you
為了你...我來到彼地
想いは 寂寞の夜空に
omoi wa sekibaku no yozora ni
思念 在寂寞的夜空之中舞い上がり 砕けた
maiagari kudaketa
恣意飛舞 而後消逝
この世界が 形を変えるたびに
kono sekai ga katachi wo kaeru tabi ni
當這個世界 變化形式之時
守りたいものを
mamoritai mono wo
卻將想要守護的事物
壊してしまっていたんだ
kowashite shimatteitan da
給完全毀壞殆盡
心にひしめく 背徳の闇
kokoro ni hishimeku haitoku no yami
在心中騷動不已的 背德之闇
君の声が 麻酔のように
kimi no koe ga masui no youni
你的聲音 如同麻醉一般
冷たく 感覚を奪ってく
tsumetaku kankaku wo ubatteku
如此的冰冷 將我的感覺奪走
矛盾を 追いかけても
mujun wo oikakete mo
即使追逐著矛盾
終わらない
owaranai
也永無止境
なぜ僕は 戦うの?
naze boku wa tatakau no?
為何我在 戰鬥著呢?
例えば 光が消え失せて
tatoeba hikari ga kieusete
假如 光芒消逝並失去了
この地球 が堕ちても
kono hoshi ga ochite mo
即使這星辰也將殞落
忘れないよ
wasurenai yo
也請別遺忘
その小さな願いが
sono chiisana negai ga
將這份小小的心願
在るべき場所へと導く
aru beki basho eto michibiku
引導至歸屬之處去
there I come for you yeah
there I come for you yeah
我為了你而來到彼地
AshLike Snow
Ash Like Snow
似雪之燼
isfalling down from your sky
is falling down fromyour sky
自你的天空中 飛舞落下
AshLike Snow
Ash Like Snow
似雪之燼
Let mehear...
Let me hear...
讓我傾聽...
why Ihave to fight?
why I have to fight?
為何我必須戰鬥著?
この想いは 寂寞の夜空に
kono omoi wa sekibaku no yozora ni
這份思念 在寂寞的夜空之中
舞い上がり 砕けた
maiagari kudaketa
恣意飛舞 而後消逝
闇を拓く 栄光と引き換えに
yami wo hiraku eikou to hikikae ni
將黑暗驅散 獲得榮耀的代價
守るべきものを失ってきた
mamoru beki mono wo ushinatte kita
卻是失去所應守護之物
(It's falling from your sky)
(It's falling from your sky)
(自你的天空中飛舞落下)
虚しすぎる
munashisugiru
太過於空虛
(Baby I come for you)
(Baby I come for you)
(我為你而來)
砕け散った 欠片に傷つくたび
kudakechitta kakera ni kizutsuku tabi
受到粉碎散落的碎片傷害之時
閉ざされた僕の心は
tozasareta boku no kokoro wo
我被封閉起的心靈
強くなる事を選んで
tsuyoku naru koto wo erande
選擇了變的更加堅強
ここまで来たんだ
koko made kitan da
並堅定至此