創作內容

3 GP

[中文、日文、羅馬歌詞]- IMITATION BLACK - 神威がくぽ、鏡音レン、KAITO

作者:洛凝│VOCALOID 系列﹝初音未來 -名伶計畫-﹞│2011-03-29 13:11:44│贊助:6│人氣:4723

【神威がくぽ KAITO 鏡音レン】「IMITATION BLACK」中文字幕



翻唱-IMITATION BLACK~蛇足×バルシェ×clear 繁體中字  


IMITATION BLACK
作詞:natsuP
作曲:natsuP
編曲:natsuP
歌:VanaN'Ice(神威がくぽKAITO鏡音レン
神威がくぽ+KAITO+鏡音レン
神威がくぽ+鏡音レン
KAITO+鏡音レン
神威がくぽ+KAITO


歪んだ日常 許されない愛
hizun da nichijou yurusa renai ai
偽りの心
itsuwari no kokoro
黒く塗りつぶされた 不完全な愛
kuroku nuri tsubusareta fukanzen na ai
漆黒の世界
shikkoku no seka

扭曲的日常 不被允許的愛
虛偽的內心
被抹得一片黑暗的 不完整的愛情
漆黑的世界

ずっとキミに言いたかった
zutto kimi ni ii takatta
たった一つの言葉なのに
tatta hitotsu no kotoba nanoni
抑えきれない衝動が
osae kirenai shoudou ga
壊れてしまうのなら
koware teshimaunonara

一直好想對你說出口
明明就只是那麼一句話
若是會被無法抑制的
衝動所毀滅的話

愛し愛され 狂いそうなほどに
itoshi aisa re kurui sounahodoni
甘く熱いくちづけは IMITATION
amaku atsui kuchidukeha IMITATION
麻痺する感覚 遠くなる意識
mahi suru kankaku tooku naru ishiki
溢れる想いと真実
afure ru omoi to shinjitsu
黒で塗り潰して
kuro de nuritsubushi te

愛著與被愛著 彷彿接近瘋狂一般
甘美而火熱的吻 是IMITATION
麻痺的感官 飄遠的意識
滿溢出的思念與真實
用黑暗完全染上



(I sing all songs of my heart for you.)
(我全心為你唱盡所有的歌。)
(May I hold you to last time?)
(我是否能擁著你直到最後?)
(I can’t breathe. If you aren’t with me.)
(一旦你不在我身旁,我便無法呼吸。)

(Take me out from here.)
(把我帶離這裏。)
(After that, I give you a hug.)
(然後,我會抱住你。)
(Tell me your answer with sweet voice.)
(用你那甜美的聲音告訴我你的答案吧。)

(I can’t give you all of mine.)
(我無法給你我的全部。)
(One night, you wanted thing. I know.)
(那一晚,你想要真相。我知道。)
(Not true, and that is.)
(那是假的,全都是。)



沈んでいく月が雲と重なって
shizun deiku gatsu ga kumo to kasanatte
まるで影を隠すように
marude kage wo kakusu youni
もう戻れないの?
mou modore naino
このまま二人で消えてしまおう
konomama futari de kie teshimaou

逐漸沒下的月光與雲朵重疊著
彷彿在掩蓋自己的蹤影般
已經回不去了嗎?
就這樣兩人一同消失吧

いつか君と結ばれると
itsuka kimi to musuba reruto
信じて手を離したのに
shinji te te wo hanashi tanoni
自分らしさのない愛なら
jibun rashisanonai ai nara
壊してしまえばいい
kowashi teshimaebaii

雖然相信著總有一天能與你結合
而將手給放開了
但若是不像自己的愛情的話
那被毀滅也無所謂了

きつく強く抱きしめて欲しくて
kitsuku tsuyoku daki shimete hoshi kute
重なる体の温度は IMITATION
omona ru karada no ondo ha IMITATION
太陽が照らし 僕を困らせるから
taiyou ga tera shi boku wo komara serukara
君が見えなくなる
kimi ga mie nakunaru
Please teach me the answer?

好想被你緊緊地擁住
交疊著的體溫 是IMITATION
若是太陽升起 我將會感到困擾
因為將會看不見你
( 請告訴我這個答案吧? )

常識もモラルもぶち壊し
joushiki mo moraru mobuchi kowashi
罰を受けるのは僕だけでいい
batsu wo ukeru noha boku dakedeii
最期にキミが言った
saigo ni kimi ga itsutta
言葉を抱いて
kotoba wo dai te

將常識與道德通通都搗毀
受罰的只要我一個就夠了
在最後我懷抱著
你所說過的話語

いつの日もキミを思うよ
itsuno nichi mo kimi wo omou yo
抱きしめた肩の感触
daki shimeta kata no kanshoku
溶けて消えて無くなる前に
toke te kie te naku naru mae ni
キミに会いに行くよ
kimi ni ai ni iku yo

無論哪一天都會想著你喔
在曾緊擁過的
雙肩觸感逐漸消失之前
我會去找你的

ゆらり揺らめく 幻想に抱かれ
yurari yura meku gensou ni daka re
君に言った言葉は IMITATION
kimi ni itsutta kotoba ha IMITATION
冷たい肌に 消えない口痕
tsumeta i hada ni kie nai kuchi ato
記憶のすべて何もかも黒に沈めて
kioku nosubete nanimo kamo kuro ni shizume te
堕ちていく
ochi teiku

被輕飄搖動著的 幻想擁抱著
你所說過的話語 是IMITATION
在冰冷的肌膚上 留下不會消失的吻痕
記憶中的一切全都沒入黑暗
向下墜落

愛し愛され 狂いそうな程に
itoshi aisa re kurui sounahodoni
甘く熱いくちづけは IMITATION
amaku atsui kuchidukeha IMITATION
麻痺する感覚 遠くなる意識
mahi suru kankaku tooku naru ishiki
溢れる想いと真実
afure ru omoi to shinjitsu
黒で塗り潰して
kuro de nuritsubushi te

愛著與被愛著 彷彿接近瘋狂一般
甘美而火熱的吻 是IMITATION
麻痺的感官 飄遠的意識
滿溢出的思念與真實
用黑暗完全染上







依照natsuP的解釋,IMITATION原為:贗品、仿冒品的意思。
不過在此延伸為"無法讓任何人知道的愛情"。
以及,為了掩飾禁忌之戀,那些表面上的話語和感情,全部都是"贗品"。要是能把這些東西全都塗黑就好了,也包含這樣的意思。
引用網址:http://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1268698
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:VOCALOID 系列﹝初音未來 -名伶計畫-﹞|鏡音レン|神威がくぽ|KAITO|natsuP|刹月華|BL|LOVELESS×××|Fate:Rebirth|IMITATION BLACK

留言共 1 篇留言

★月の雪☆
感謝分享XD

最近迷上了GUMI,((膽小鬼蒙不朗大好XD

03-29 13:28

洛凝
[e16]03-29 14:06
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★skey0103 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[中文、日文、羅馬歌詞]... 後一篇:[中文、日文、羅馬歌詞]...