創作內容

4 GP

[中文、日文、羅馬歌詞]- え?あぁ、そう。 - 初音ミク

作者:洛凝│2011-02-22 22:19:40│贊助:8│人氣:12377

【初音ミク】 え?あぁ、そう。 【オリジナル曲】【中文字幕】  




翻唱-『え?あぁ、そう。』 歌ってみた 【ヤマイ】  



作詞:蝶々P
作曲:蝶々P
編曲:蝶々P
唄:初音ミク

え?あぁ、そう。
咦?啊啊,是喔。

建前だけの感情論で全てを量ろうなんて
ta te ma e da ke no ka n jo o ro n de su be te o ha ka ro u na n te
そんなのはお門違い、笑わせないでよね
so n na no wa o ka do chi ga i , wa ra wa se na i de yo ne

想用只有原則的感情論測量一切什麼的
那樣可是用錯方向了,別讓我笑了啦

だけどたまには楽しいことも必要だと思うの
da ke do ta ma ni wa ta no shi i ko to mo hi tsu yo o da to o mo u no
気が済むまで私も満足したいわ
ki ga su mu ma de wa ta shi mo ma n zo ku shi ta i wa

不過偶而也需要些有趣的事情嘛
直到你高興為止我也想要滿足一下喔

目の前から消えていった心を刺す嘘みたいに
me no ma e ka ra ki e te i tta ko ko ro o sa su u so mi ta i ni
ぐるぐるって混ざる様なこの感じがたまらない
gu ru gu ru tte ma za ru yo o na ko no ka n ji ga ta ma ra na i

就像戳刺著從眼前消失的心的謊言一樣
轉呀轉的混合在一起的這種感覺令人難耐呢

ねぇ、ぶっ飛んじゃうのが良いなら
ne e , bu tto n ja u no ga yo i na ra
私をもっと本気にさせて
wa ta shi o mo tto ho n ki ni sa se te
逃げるなんて許さないわ
ni ge ru na n te yu ru sa na i wa
やっぱりそんな程度なのかしら
ya ppa ri so n na te i do na no ka shi ra
吶,如果一口氣飛上天的感覺不錯的話
那就讓我更認真一點
可不允許你逃跑什麼的
果然只有那點程度而已嗎

甘いのもいいと思うけれど苦いのも嫌いじゃない
a ma i no mo i i to o mo u ke re do ni ga i no mo ki ra i ja na i
そんな私の事を我儘だと言うの?
so n na wa ta shi no ko to o wa ga ma ma da to i u no ?

雖然甜的東西也不錯不過也不討厭苦的東西
要說那樣的我很任性嗎?

馬鹿だとかアホらしいとか言いたいだけ言えばいいわ
ba ka da to ka a ho ra shi i to ka i i ta i da ke i e ba i i wa
他人の価値観なんて私は知らないの
ta ni n no ka chi ka n na n te wa ta shi wa shi ra na i no

笨蛋或者白痴什麼的罵到高興也沒關係喔
我才不管什麼他人的價值觀呢

掌から落ちていった紫色の花みたいに
te no hi ra ka ra o chi te i tta mu ra sa ki i ro no ha na mi ta i ni
くるくるって踊る様なこの感じがたまらない
ku ru ku ru tte o do ru yo o na ko no ka n ji ga ta ma ra na i

就像從掌中落下的紫色花朵一樣
轉呀轉的打圈的這種感覺令人難耐呢

さぁ、どうなっちゃうのか見せてよ
sa a , do o na ccha u no ka mi se te yo
本能?理性?どちらが勝つの
ho n no o ? ri se i ? do chi ra ga ka tsu no
超絶倫【自主規制】で魅せてよ
cho o ze tsu ri n【bi-】de mi se te yo
本当はここを欲しがるくせに
ho n to o wa ko ko o ho shi ga ru ku se ni
來吧,讓我看看你變成了什麼樣子
本能?理性?哪邊贏啦
就用超絕倫【自主規範】來迷倒你吧
明明就很想要這個的

嬉しいとか気持ち良いとか
u re shi i to ka ki mo chi i i to ka
所詮それは自己満足
sho se n so re wa ji ko ma n zo ku
そういうのって投げ捨てちゃって
so o yu u no tte na ge su te cha tte
いいんじゃない?って思わせて
i i n ja na i ? tte o mo wa se te

好高興或者好舒服什麼的
說到底那只是自我滿足
把那種東西全丟掉
這樣也不錯啊?讓我這麼覺得吧

もうぶっ飛んじゃったら良いでしょ
mo o bu tto n ja tta ra yo i de sho
一体どこに不満があるの?
i tta i do ko ni fu ma n ga a ru no ?
いっそこうなったら逃がさない
i sso ko o na tta ra ni ga sa na i
だからね、ほらね、覚悟して
da ka ra ne , ho ra ne , ka ku go shi te

一口氣飛上天的感覺不錯對吧
你到底是哪裡不滿啊?
乾脆這樣的話就別讓你逃了
所以啊,看啊,快認命吧

さぁ、どうなっちゃってもいいから
sa a , do o na ccha tte mo i i ka ra
その目で最後まで見届けて
so no me de sa i go ma de mi to do ke te
どこまでイッても止まらない
do ko ma de i tte mo to ma ra na i
だけどね、でもね、そろそろ限界

da ke do ne , de mo ne , so ro so ro ge n ka i

來吧,反正不管變怎樣都無所謂了
就用那雙眼看到最後吧
不管到了哪裡都不會停下來
不過啊,可是啊,差不多也到極限了

あぁもうダメ…
a a mo o da me…              

啊啊要不行了……






好性感....エロ滿點....啊啊要不行了……
引用網址:http://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1240514
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:VOCALOID 虛擬人聲|初音|エロ|え?あぁ、そう。

留言共 2 篇留言

糟糕的馬頭學姊♡
看羅馬拼音反而看不懂冏
習慣看平假名了

05-06 11:01

瓶子
我爆炸性的超愛這首...

06-21 23:39

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★skey0103 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[中文、日文、羅馬歌詞]... 後一篇:[中文、日文、羅馬歌詞]...

訂閱

作品資料夾

as810622緞肥的大大
有沒有大大還沒回報完任務或是有空的大大還可以撿邪惡靈魂的願意帶我直接撿5次邪惡靈魂嗎? 小弟ID 30攻用B看更多我要大聲說昨天02:11