創作內容

12 GP

【初音ミク】あなたの歌姫 (你的歌姬)

作者:Cilde. L. Larkspur│2009-02-10 23:51:12│巴幣:11│人氣:2720
※本文在哈拉版與勇者小屋同步發表。
是說這首歌本來沒打算要翻譯的…
但是覺得在TWnico上的翻譯有錯所以跳出來翻…
是說TWnico上的錯誤錯的也很有趣就是了…


動畫背景圖,喜多嶋時透(Shizuka)さん特別為這首歌所繪製的創作。


這次要介紹的初音ミク原創歌曲,是由azuma(ボクP)さん所創作的。
原曲於07/09/18時發表,ニコニコ動画編號為(sm1085336)。
而作者在一年多後又另外發表了完全版(Complete ver.),
於09/02/08時發表,ニコニコ動画編號為(sm6076274)。
在這篇文章中所能聽見的版本是完全版的。

這是一首站在初音ミク的角度而唱、非常有歷史的一首初音ミク名曲。
簡單白話的歌詞,溫柔且確實地傳達出初音ミク想傳達給自己Master的許許多多的話語,
也有些諷刺地反應出當時的一些初音風潮的現象。
如今這首歌在2009的今年被作者重新編曲之後再度發表,
代表不是再會,而是嶄新的開始--

初音ミク,有成為了你的歌姬了嗎?

那麼在這邊貼上歌曲,翻譯有誤還請高人指點。
特別感謝羽凌(tina820717)大大協助修飾中文歌詞。
特別感謝Jeiz(pastfuture)大大協助翻譯日文歌詞。


歌曲動畫影片連結,請點此觀賞(另開新視窗)

あなたの歌姫
中文翻譯 by Cilde 翻譯協力 by Jeiz 修辭潤飾 by Ulin

作詞:azuma
作曲:azuma
編曲:azuma
唄:初音ミク

この家のこのパソコンが 私の新しい居場所なの。
在這個家中的這台電腦 就是我從今以後的新居所。
今日からはあなたがご主人さま 絶対に大切にしてよね。
今天開始你就是我的主人了 一定要好好珍惜我唷。

ちょっと!なにするの!こんな卑猥な歌詞を歌わせないで
等一下!這是什麼意思!不要讓我唱這麼猥褻的歌詞啦
ちゃんと あなたの「言葉」と「想い」を伝えさせて
好好地 把你想傳達出去的「話語」跟「想法」告訴我

あの時 私を買ってくれた 本当の意味は違うでしょ?
在那時 你買下了我 真正的意義並不是要讓我唱這種下流的歌曲吧?
私にもっと歌わせて 世界であなただけの歌姫なの
讓我再多唱些歌吧 我是世界上專屬於你的歌姬呢

あなたに出会ってからの 私の想いは秘密なの。
自從與你相遇以後 我所懷抱的思念是個秘密。
今日もまたあなたのレッスンがある…
今天也有著與你一起進行的練習…
楽しみに…してなんかいないわ。
我…才沒有在期待呢。

今日のレガート、上手に歌えてなかったかな?
今天的連音,是不是表現的不盡理想呢…?
ちゃんと歌の練習もするから見捨てないで
我會好好練習唱歌的請不要丟下我不管

あなたに伝えたい想いがある
我有著想要傳達予你的思念
私を選んでくれて ありがとう
謝謝你 選擇了我
あの時、出会えた喜び いつも、いつまでも
在那時,得以與你相遇的喜悅 永遠永遠,不論多久
忘れないよ。
我都不會忘記的。

私は、まだ満足してない
我,還沒有感到滿足呢
あなたの歌を、全部歌うまで…
直到將你譜出的歌曲,全數唱遍為止…
私にもっと歌わせて 世界であなただけの歌姫なの♪
讓我再多唱些歌吧 我是世界上專屬於你的歌姬呢♪
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=834157
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:初音ミク|ミクオリジナル曲|ボクP

留言共 17 篇留言

(<ゝω・)ㄅㄉㄑ★
傳說中的頭香。

02-10 23:55

Cilde. L. Larkspur
不值錢的東西(聳肩02-10 23:57
(<ゝω・)ㄅㄉㄑ★
那麼一把三星蔥值多少錢 0..0

02-11 00:02

Cilde. L. Larkspur
跟三星蔥有什麼關係嗎0口002-11 08:46
愛玩的JJ
果然,在這個時間點貼完全版,夠諷刺的!!!

(引用原文)
>初音ミク,有成為了你的歌姬了嗎?

嗯……這個嘛……那個嘛……(叭磯)
天啊~~~~~~~!我不是好主人啊~~~~~~~!(←又爆走了)

02-11 01:41

Cilde. L. Larkspur
綠軍與粉紅軍的戰火熾熱延燒中…
粉紅軍網羅了原先綠軍大部分的高人氣作者們來勢洶洶,
綠軍則祭出了粉紅軍目前尚未擁有的高水準PV(笑)以及骨董級神曲反擊。
戰況進入了白熱化…

JJ大應該要引用這句歌詞才對…
>在那時 你買下了我 其實不是想要讓我唱歌對吧

(奔逃02-11 08:48
白河
結果這首歌歌詞是重點,歷史啊原來當初是這樣......

02-11 08:59

Cilde. L. Larkspur
TWnico上的錯誤看起來像是看不懂日文然後自己猜意思的…
雖然我也覺得歌詞在那邊有些負面不過卻很忠實的反應出當下呢。

一年多前的歷史了XD02-11 11:38
月影幻翔
我也要引用一句話...

初音:我會好好練習唱歌的請不要丟下我不管

某月:我也不想阿~~~(淚奔)

距離消失時間還有 12天 (嘆)

02-11 09:24

Cilde. L. Larkspur
幻翔大要蒸發了…

月影幻翔の消失
初音ミクの消失

我感受到沒錢繳網路費的悲哀…02-11 11:39
物理治療獅
昨天提到那個高水準歌曲其實我知道啦-ˇ-

不過沒聯想到就是了 (掩面

其實那個PV音樂部份也很棒呀

不過大家的焦點貌似在畫面上0ˇ0
----------------------------------------------

今天這首好像很久以前有聽過 (思

02-11 09:32

Cilde. L. Larkspur
糰子大的情報網果然了得XD
事實上正因為是PV所以大家的焦點會被畫面吸走,
所以這類型的歌…如果不是歌聲真的很出色我都會略過XD
畢竟高人氣的話…wiki那邊自然會有熱心人士跳出來翻譯才是= 3=

今天這首是老歌了,一年多前的名曲,
對很多人來說可以算是啟蒙級的歌曲了XD
雖然不是我的第一首不過也算是前十首以內了…
聽到真的是感動不已啊…02-11 11:41
席路亞‧薩涅瑟
藍軍、綠軍、粉紅軍大戰?
聽說粉紅色頭髮的歌姬是個腹黑,要小心她坐收漁翁之利唷!

02-11 11:57

Cilde. L. Larkspur
漁翁之利…
目前看起來,某個粉紅歌姬應該是沒辦法抽身坐享其成了呢XD02-11 21:54
小猴子AT
這首一年多了嗎=口=?!
在我的印象竟然不久,太晚遇見了吧ˊwˋ
感覺要是帶了V家回家卻沒好好照顧,聽到這首應該會內疚吧w

黃軍也沒機會開壓路機出來呢...

02-11 18:00

Cilde. L. Larkspur
另外一面的說法就是沒自信能好好照顧的話就不要帶回家了。
特別是沒辦法讓他/她好好唱歌的話…w

黃軍啊…當時唯一看到氣勢長虹的是羅莉誘拐…(合掌02-11 21:55
羽凌
可以說是「因為這首歌而認同MIKU的歌聲」,對我來說意義相當重大的歌曲。
不過那強大的腦內補完也真是=W=a…

02-11 19:12

Cilde. L. Larkspur
強大的腦內補完不知道一年半來誤導了多少人(合掌02-11 21:55
煙草
阿~阿~ 這首是我接觸初音的第一首歌,
也是這首歌讓我喜歡上初音的...
現在經過那麼長的時間又聽到這首,
讓我覺得有點感動到想哭......Q.Q

02-11 19:22

Cilde. L. Larkspur
個人也相當的感動呢w
一首歌曲能被那麼多人所記得,對於ミク對於作者都是相當幸福的事情吧。02-11 21:57
愛玩的JJ
atrandom (小猴子AT)大大你是在說我嗎?

(TAT)
ミク對不起、ミク對不起、ミク對不起、……………(LOOP中)

02-11 20:50

Cilde. L. Larkspur
(合掌02-11 22:00
月影幻翔
J大因為東方的關係而遺忘了初音??

我想也是...

走吧~~J大的初音~~

到我那裏去吧~~(奸笑)

02-12 11:48

Cilde. L. Larkspur
JJ大醉心於東方彈幕之中(茶

最近從初音國移民出去的人還滿多的(點頭02-12 13:02
愛玩的JJ
誤會啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
(↑有洗板嫌疑?)

我還沒移民啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊~~~~~~~~~~~~~~~~~!
(↑又有洗板嫌疑?)

02-12 13:24

Cilde. L. Larkspur
>在那時 你買下了我 其實不是想要讓我唱歌對吧
>讓我再多唱些歌吧 我是世界上專屬於你的歌姬呢

(系統訊息:JJ大、HP歸0。)

(茶02-12 16:36
霏雲斂
已經一年多了,
是很有歷史的歌,
不過我好像沒聽過。 (暈

我還挺喜歡這首歌的歌詞的,
真切的表達出想表達的東西。

聽說目前戰火越演越烈,
不過時間很少,很難關注呀。

>最近從初音國移民出去的人還滿多的(點頭

個人對於移民這種事從來沒想過說。

02-12 21:01

Cilde. L. Larkspur
越是有歷史的歌,通常不是越快知道就是越不容易知道呢。

這首歌在當時算是少數正統派的歌曲了,感動了不少人呢。

戰火…不知道為什麼沒有熄火的現象反而還越演越烈,
這樣下去該怎麼辦才好呢…02-12 22:47
河馬
新版的這首歌給人的感覺又更洗練了呢!
當初在半夜聽這首歌有偷偷掉眼淚Q_Q(不好意思)

能創作出這些歌曲的人真是太厲害了@_@

03-09 08:22

Cilde. L. Larkspur
充滿了歷史的一首歌哪,回顧過去與現在的種種,
要不讓人掉淚都難…。・゚・(ノД`)・゚・。
特別是看著ミク這樣一路走來…。・゚・(ノД`)・゚・。

因為有愛,才創作的出來吧w03-10 00:08
Lukatiya
請讓我轉貼翻譯 T__T 謝謝你

03-23 21:27

Black黑
隔了好多年 現在會日文了
聽到這首歌真的好感動阿!!

01-08 20:29

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

12喜歡★shield000 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【初音ミク】02/02~... 後一篇:【初音ミク】セレスタイト...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Kokage大家
又到了小週末啦~ 祝大家假期愉快 (´▽`ʃ♡ƪ)"看更多我要大聲說昨天19:41


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】