※本文在哈拉版與勇者小屋同步發表。
ミク生日祝賀歌第二彈。
雖然是一首鬱曲,但是總覺得,
不僅僅只有檯面上的光鮮亮麗,
檯面下的黯然…這一點也有人關心著的ミク,很幸福呢。
我不知道我在說什麼了…(毆
動畫背景圖,あおみさん繪製的美麗初音繪…帶有一種說不出的哀悽感。
其實這種特別的用色方式一開始我還以為是作者自繪的…
這次要介紹的這首初音ミク原創歌曲,
是由創作了「桜の季節」、「白の季節」等名曲的ゆうゆ(ゆうゆP)さん所創作的,
於08/08/30時發表,ニコニコ動画編號為(
sm4455918)。
這首歌曲呢,是作者頭一次以ミク的視點,並將ミク看作是一個角色而寫出的歌曲。
雖然在這樣的一週年有著許許多多洋溢著幸福感的祝賀歌曲出現,
但是仔細想想,在這一年之間,究竟有多少人依舊與ミク歌唱著,
又有多少人不但沒有啟動了多久,還將之移除了呢…
如此想著的作者不禁感到十分的悲傷,而以這份情感所寫出來的歌…
便是這麼樣一首哀悽的歌曲。
那麼在這邊貼上歌曲,翻譯有誤還請高人指點。
特別感謝Jeiz(pastfuture)大大協助翻譯日文歌詞。
Zoome版本,請點此觀賞影片(另開新視窗)
エレクトロエレジー
中文翻譯 by Cilde 翻譯協力 by Jeiz
作詞:ゆうゆ
作曲:ゆうゆ
編曲:ゆうゆ
唄:初音ミク
聴こえた気がしたの 君の声が
總覺得似乎聽見了 你的聲音
今はもう懐かしい あの陽だまり
如今已是那麼令人懷念 那道陽光
いつかの誓いはもう 忘れたのかな…
過去那真切的誓言 是否已經遺忘了呢…
私はずっと 暗い箱の中
在那之後我便一直 身處黑暗的箱盒中
ひ と り
一 個 人
瞳閉じた さよならも言えなくて
將雙眼閉上 連再見都還來不及說出
次に目覚めたら もう一度笑い掛けて
若能再度醒來 請再次對我露出笑容
聴こえた気がしたの 君の声が
總覺得似乎聽見了 你的聲音
今はもう懐かしい 愛の歌も
以及那如今已是那麼令人懷念的 那首情歌