※本文在哈拉版與勇者小屋同步發表。
不論是標題,還是歌曲內容都很勁爆的歌曲。
我的主人好沒用、我的主人是廢柴、我的廢柴主人…
看你們要怎麼翻都可以XDXD。
動畫背景圖之一,ろれるさん的鉛.筆.初音繪,只能說,真神XD。
這次要介紹的這首初音ミク原創歌曲,是由otetsuさん所創作的歌曲,
於08/06/19時發表,ニコニコ動画編號為(
nm3699643),同時也是該作者的第五首歌。
這是一首以初音ミク的角度為其主人打氣作為主題的歌曲…
不過很顯然這初音不太會說話而且還很彆扭…至於是怎麼樣的不會說話要請各位自行體會了XD。
歌曲聲音有點大,還請各位小心了。
那麼在這邊貼上歌曲,翻譯有誤還請高人指點。
Zoome版本連結,HINET用戶請點我
My useless Master
中文翻譯 by Cilde
静寂は闇 今日も一人
寂靜的黑暗裡 今天也是一個人
曲作ると言って
明明說要譜寫新曲的
酒ばかり飲んでる
卻只顧著喝酒
髪の毛は放置 髭も放置
不管頭髮 也不管鬍子
毎日二日酔い 酒ばかり飲んでる
每天光是宿醉 只顧著喝酒
友達少ない お金もない
沒有朋友 也沒有錢
彼女なんて当然居ない
當然也沒有女朋友
部屋は汚い
房間髒亂
なんか変な毛落ちてる…
還有奇怪的毛髮掉在地上…
そろそろ、お風呂に入って
差不多,該是洗澡的時候了
ねぇ、マスター
呐,小主人
もっといい曲書けないの?
不能再寫些更好的曲子嗎?
このままじゃ他の曲に
再這樣下去會被其他的曲子
負けて、埋もれ、消える
比下去、被埋沒、消失的
歌詞だって
就算是歌詞
もっと売れ線狙わなきゃ
不好好瞄準市場的話
いつまでも
不管多久
殿堂入りなんて出来ないよ
都是沒有辦法跨入殿堂的唷
明日はきっと
明天一定
新しい曲 作ってくれるよね?
會寫新的曲子 給我對吧?
最近はあまり寝てない 大丈夫かな?
最近好像都沒怎麼睡 身體沒問題嗎?
本当はあまり無理をして欲しくないけど…
其實並不希望你那麼勉強自己的…
耳を澄ますと いびきの音
但豎起耳朵 馬上就聽見了鼾聲
心配して損をした
真是白白擔心了
ムカツクけれどまた明日
雖然令人不悅但明天再說吧
今はもう おやすみなさい
今天就先說聲 晚安
ねぇ、マスター
呐,小主人
もっといい曲書けないの?
不能再寫些更好的曲子嗎?
このままじゃ他の曲に
再這樣下去會被其他的曲子
負けて、埋もれ、消える
比下去、被埋沒、消失的
歌詞だって
就算是歌詞
もっと売れ線狙わなきゃ
不好好瞄準市場的話
いつまでも
不管多久
殿堂入りなんて出来ないよ
都是沒有辦法跨入殿堂的唷
とりあえず
總而言之
部屋片付けて お風呂に入るまで
在收拾好房間 洗完澡以前
触らないで
不要碰我
こっちくんな
離我遠點