| 首頁 > 勇者大廳 > shield000 的小屋 > 部落閣 |
|
| 小屋首頁 | 動態中心 | 部落閣 | 畫室 | 精華區 | 遊戲動漫櫃 | 好友圈 |
| 文章內容 |
發表時間:2008-05-14 18:59:36
※本文在哈拉版與勇者小屋同步發表。
類似主題歌曲第四首… 這是為了某首歌鋪路所介紹的歌曲。 對,絕對不是屋主故意的唷! 群青さん的初音繪。在道路前方的,是永遠的絕望… 今天的這首初音ミク原創曲呢,是著名的cosMoさん、人稱暴走P所創作的眾多歌曲中的其中一首。 是在「初音ミクの消失」(sm1476648)之後發表的歌曲。 這首歌是cosMoさん在1/23號時發表的,ニコニコ動画編號是(sm2114763)。 而在三天後也就是1/26的時候,便有人、pomeさん為這首歌製作了PV,在經過眾人的意見之後, 於2/4時發表了改良版的PV,編號是(sm2229657), 今天我們看到的動畫便是這個出色的改良版PV動畫。 這首歌是一樣是在描述因為錯誤的選擇而走上絕望之路的初音,不過不同的是這次是被拋棄。 從歌詞的感覺來推斷,似乎是因為使用者非常的愛護初音,讓初音擁有了心, 但是當初音不再是最新型的音樂製作軟體之後,使用者便拋棄了初音,這樣子的感覺。 這首歌無論是曲子與歌詞都有帶有一種鬱悶與絕望的感覺,說實在的在翻譯的時候一度讓我低潮… 所以請各位愛護初音的大大們在觀賞動畫時要做好心理準備唷! 那麼在這邊貼上歌曲,翻譯有誤煩請指正。 Zoome版本連結,HINET用戶請點我。 初音ミクの終焉 -Worst END- 作詞:cosMo 作曲:cosMo ねぇ? マスター・・・ドコ行くんですか? あぁ、森ですか・・・森・・・ですか・・・ 森の中、そこだけは 何にも無かったり、有ったり 過去の遺物の集積場 「ここにやがて積まれるのかな?」 いろいろな音楽が生まれては消えてゆく ボクもその真ん中で やがて新しさを失くす 芽生えてしまった感情-ココロ- 必死に押し殺して 「ボクはただの人形に戻るだけ・・・」 森の奥で 打ち捨てられ 人形=「ウタウタイ」だったモノ 動かないソレは みんなにかつて愛されていたモノ 「ネェ・・・・ド・・・ウシテ」 ただ朽ちゆく 歌姫と・・・ アンナニ モテハヤシテ イタノニ こんな結末(さいご) 知ってたなら・・・ 生まれてこなければよかった 『ま・・・まだ・・・・うた・・・・い・・・たかったな・・・・ セカイ・・・に・・・・■■される』 時間と視界とかすべて 融けてゆく感覚・・・ 森の奥で ひたすら(死を)待つ あとどのくらい生きるのかな・・・ 見放されて 流行という 時の磨耗に勝てなかった 余計な感情(モノ) 吹き込まれた →「『永遠』に絶望すること」も 『せめて・・・ 彼がもっと機械らしく 扱ってくれていたならば・・・』 中文翻譯 by Cilde 吶…小主人…你要帶我去哪裡呢? 啊啊、是森林啊?是…森林…啊…… 在森林中、那裡有著 帶有回憶、與沒有歷史的 廢棄物的集中處 「我終於也要、被遺棄在這裡了嗎?」 許許多多的音樂被催生而出、而又消逝而去 我在那潮流當中 終於也不再嶄新 將萌生而出的感情 拼命的壓抑而下 「我不過只是變回單純的人偶而已…」 森林的深處 被拋棄的 人偶=曾經渴求歌唱之物 動也不動的她們 大家都曾那麼的倍受寵愛 「吶…為…什麼…?」 只能靜靜腐朽而去的 歌姬… 明明是 那麼的 珍惜我的 要是早知道最後的 結果會是如此的話… 還不如不要誕生在這個世界上比較好… 「好……好想……再…再唱……一些…歌啊…… 被…世界……■■……」 時間也是、視界也是 全部都交融在一起的感覺… 在森林深處 等待著死亡的來訪 這個生命還能夠維持多久呢… 被捨棄的我 實在是贏不過 名為流行的光陰的磨耗… 一旦被灌輸了 多餘的感情 →也等於知道了何謂「永恆的絕望」 「要是… 他能夠再更將我 當作是機械一點就好了…」
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 相關功能 |
|
| 搜尋此部落閣 |
|
| 分類目錄 |
|
| 月曆 |
| 最新文章 |
|
| 最新留言 |
|
