I'm the darkness, you're the starlight
附圖:(鉛筆, 滑鼠, photoshop6)
扮演Maria的Celes, 獸形的Terra
本週攻略進度
當眾人抵達Narshe, 打算一探esper的秘密. 此時Terra和esper產生共鳴, 突然幻化成一團粉紅色的光球, 往西方飛去.
Narshe雖然已宣佈中立, 但帝國軍依然步步進迫. 於是隊伍只好分成兩隊, 一邊協助Narshe, 另一邊去找尋Terra.
一波三折終於在Zozo鎮找到Terra, 她正被一位老者收留. 化成粉紅色獸形的Terra神智不清. 老者坦誠自己也不是人類, 而是外形和人類相近的esper, Terra情況跟他類似. 帝國軍囚禁了很多esper, 研究從他們身上提取magic的力量. 老者正是其中一員, 只是他和幾位同類僥倖逃出, 有很多同伴仍被囚禁在帝國首都Vector, 也許實地走訪一次, 就能知道解救Terra的方法和解開謎團.
只是Vector位於一海之隔的South Continent, 首先得想辦法越過海域. 在海邊有一座有名的歌劇院, 最近有一位飛船主人Setzer揚言, 要從舞台上擄走知名女伶Maria. 剛好Celes在城內常被誤認為Maria. Locke想出不如利用兩人長相相似這一點, 實行掉包計, 最後達成利用Setzer飛船的目的. 於是...Celes開始排練歌劇....
Maria歌詞節錄
I'm the darkness,
You're the starlight
Shining brightly from afar.
Through arms of despair
I offer this prayer
To you, my evening star.
單字一覽
detach v.分遣
windbag n.空談者
brazen adj.厚臉皮的
plump adj.豐滿的
peculiar adj.乖癖的
simmer down v.冷靜下來
feral adj.野生的
grievously adv.讓人悲傷地
sprint n.疾跑
licentious howler adj.放蕩的 n.咆哮者
a stick in the mud
humpty dumpty n.矮胖的人(童謠中從牆上摔下跌得粉碎的蛋形胖矮子)
ascetic adj.苦行的
side with v.站在同一邊
forsake v.背棄
spill our blood for you
amass v.積累
poised adj.平衡的
defer v.緩期
infuse v.灌輸,注入
aggression n.侵略
chancellor n.大臣
throne n.王位
brigand n.盜賊
coliseum n.大劇場
monument n.豐功偉業
cheat on
unsavory adj.名譽不好的
eccentric adj. (人、行為等)古怪的,反常的
coot n.傻瓜
presume adj.揣測
overwhelm v.征服
realm n.國土
subside v.平息
hovel n.小屋
aristocrat n.貴族
troupe v.巡迴演出
tizzy n.興奮
pomp n.盛況
pageantry n.盛會/露天歷史劇
abduct,snatch v.綁架
nap v.打盹兒/疏忽
decoy n.誘餌
floozy n.放蕩女子;妓女
perennial adj.常年累月的
vow n./v.誓約
anew adv.重新
balcony n.陽臺
vessel n.飛船